Latein Wörterbuch - Forum
Überstzung aus GeoCaching-Rätsel — 4628 Aufrufe
Jörg Kannengiesser am 5.3.08 um 8:47 Uhr (Zitieren) I
Hallo,

kann mir das wohl jemand übersetzen ?
(finde Online keine Satz-Übersetzer, nur immer einzelne Wörter - kennt da jemand etwas ?)

"Lorem ipsum, persecuti nullam persequeris res mei cum. Quo utroque pertinacia ex. Stet liberavisse contentione eam quo. Sonet decores ceteros ex, qui quando recusabo convenire ate euismod singulis?

Humanum finderes geo! Percipitur non sed quo, cu homeros iriuros. Accusata veniam volutpate temporibus at, pri liberatus prallare dolore acusamus. Gloriatur liber melius fortunes"
Re: Überstzung aus GeoCaching-Rätsel
Elisabeth am 5.3.08 um 8:50 Uhr (Zitieren) I
Das ist kein Text, sondern eine kleine Gemeinheit.

Schau mal hier:
http://de.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum
Re: Überstzung aus GeoCaching-Rätsel
lena am 16.4.08 um 14:12 Uhr (Zitieren) I
„Di boni, adeste mihi miserae“ Kann mir das mal wer ins deutsche übersetzen!!!
Re: Überstzung aus GeoCaching-Rätsel
Plebeius am 16.4.08 um 14:21 Uhr (Zitieren) I
„Di boni, adeste mihi miserae!“

--> (Ihr) guten Götter, steht mir Elenden bei!"
Re: Überstzung aus GeoCaching-Rätsel
Frank Kurzawa am 29.11.09 um 21:33 Uhr (Zitieren) I
Danke für die schnelle Hilfe und die Übersetzung
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.