ich möchte mir gerne ein Bild meiner Heimatstadt (dem schönen Aachen) anfertigen lassen mit der Überschrift:
Für immer Heimat
Google Translator spuckt mir da domo in aeternum raus. Allerdings spuckt er es andersum als Haus für immer aus. Aus dem ewig lange zurück liegenden Lateinunterricht ist mir domus auch als Haus in Erinnerung geblieben und patria meine ich als Land?!
Würde mich sehr freuen, wenn mir jemand eine richtige Übersetzung für mein Anliegen geben könnte auf die ich mich mit einem besseren Gefühl verlassen kann als auf den Translator. :-)
Ich würde bei einem Bild meiner Heimatstadt ganz klassisch auf Cicero (ad fam. 4,7,2) zurückgreifen und als Über- oder Unterschrift das wählen:(Welcher Aufenthaltsort wäre angenehmer als die Heimat ...)