Latein Wörterbuch - Forum
Druthmarus 864 a.D. — 343 Aufrufe
Hannes am 13.8.15 um 7:17 Uhr (
Zitieren)
Ich habe Schwierigkeiten mit dem kursiv gesetzten Teil des folgenden Textes:
Nescimus jam gentem sub coelo in qua Christiani non habeantur. Nam et in Gog et in Magog, quae sunt gentes Hunnorum, quae ab eis Gazari vocantur, jam una gens quae fortior erat ex his quas Alexander conduxerat, circumcisa est, et omnem Judaismum observat.
Meine Übersetzung des Textes ohne Kursivteil lautet soweit:
„Wir wissen im Augenblick von keinem Volk unter dem Himmel, in dem nicht auch Christen leben. Denn auch in Gog und Magog, welches hunnische Völker sind, und eines von ihnen wird das Volk der Chasaren genannt, ... dieses Volk wird beschnitten und das ganze Volk folgt jüdischer Lehre.“
Kann jemand helfen?
Re: Druthmarus 864 a.D.
indicans am 13.8.15 um 8:25 Uhr (
Zitieren)
Denn auch bei den Gog und Magog, welche hunnische Völker sind, die von diesen Chasaren genannt werden, ist ein Volk, das unter denen, die Alexander zusammengeführt hatte, ziemlich tapfer war, beschnitten und befolgt die gesamte jüdische Lehre.
Re: Druthmarus 864 a.D.
Hannes am 13.8.15 um 11:16 Uhr (
Zitieren)
Super. Besten Dank!