Latein Wörterbuch - Forum
„Amor odit inertes“ Übersetzung — 1340 Aufrufe
Sarah am 18.8.15 um 1:47 Uhr (Zitieren)
Hallo,
Kann mir denn zufällig jemand den Satz „Amor odit inertes“ übersetzen? Er stammt von dem Philosophen Odiv.
Bitte nicht mithilfe von Google Übersetzer etc. sondern auf fundiertem Wissen beruhend.
Vielen Dank schon mal :)
Re: „Amor odit inertes“ Übersetzung
assinapians am 18.8.15 um 6:52 Uhr (Zitieren)
Amor/Die Liebe hasst die Trägen/Faulen/Trägheit/Faulheit/Untätigkeit.

Odiv.


Der gute Mann heißt Ovid und war primär Dichter. :)
Re: „Amor odit inertes“ Übersetzung
rex am 18.8.15 um 11:42 Uhr, überarbeitet am 18.8.15 um 12:24 Uhr (Zitieren)
„Gott Amor hasst die Säumigen.“
modern:
„Wer in der Liebe zu spät kommt, den bestraft das Leben.“
Mit Garantie:
Zitat von Sarah am 18.8.15, 1:47...auf fundiertem Wissen beruhend
Re: „Amor odit inertes“ Übersetzung
Klaus am 18.8.15 um 16:53 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.