Latein Wörterbuch - Forum
Könnte mir jemand bei der Übersetzung eines satzes helfen?? — 709 Aufrufe
Helena am 5.3.08 um 19:11 Uhr (
Zitieren)
Postquam in Laurentinomeo aut lego aliquid aut scribo aut etiam corpori vaco., cuius fulturis animus sustinetur.
Ich hab mir alle vokabeln rausgesucht aber ich bekomm keinen sinnvollen satz dadraus über hilfe oder tips würde ich mich freune danke schön ; )
Re: Könnte mir jemand bei der Übersetzung eines satzes helfen??
Helena am 5.3.08 um 19:48 Uhr (
Zitieren)
Re: Könnte mir jemand bei der Übersetzung eines satzes helfen??
Seitdem ich in meinem Laurentum entweder irgendwas lese oder schreibe oder sogar mich meinem Körper widme, durch dessen Stärkungen mein Mut aufrechterhalten wird.
So ungefähr... auf jeden Fall bezieht sich cuius auf „corpori“. Wenn der Satz von Plinius ist, ergibt das mit dem Laurentum auch einen Sinn. Trotzdem habe ich das Gefühl, dass da noch irgendwas fehlt...
Hoffe, dass ich dir trotzdem helfen konnte.
Bine
Re: Könnte mir jemand bei der Übersetzung eines satzes helfen??
Plebeius am 5.3.08 um 20:10 Uhr (
Zitieren)
Postquam in Laurentino meo aut lego aliquid aut scribo aut etiam corpori vaco., cuius fulturis animus sustinetur.
----> Seit(dem) ich auf meinem Laurentinum entweder etwas .......(lego) oder ......(scribo) oder„mich meinem Körper widme“ /pflege, durch dessen Stärke der Geist unterstützt wird.
Das Satzgefüge ist nicht vollständig.