Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Deutsch-Latein — 1485 Aufrufe
Gino am 20.8.15 um 13:14 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
Meine frage gilt einer Übersetzung vom Deutschen ins lateinische zwecks Tattoto!
Und ob das überhaupt möglich ist,sinn ergibt!

Wer Wind sät wird Sturm ernten

Missbrauch niemals deine Macht

Danke im vorraus!

Lg Gino
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
indicans am 20.8.15 um 13:33 Uhr (Zitieren)
Analog zum Original „ Quia ventum seminabunt, et turbinem metent“ würde es lauten:

http://www.bibleserver.com/text/VUL/Hosea8

Qui ventum seminabit, turbinem metet.

Missbrauch niemals deine Macht:

Noli potentia tua umquam abuti. (tua kann auch wegfallen)

Antike Schreibweise:

QVI VENTVM SEMINABIT TVRBINEM METET

NOLI POTENTIA TVA VMQVAM ABVTI
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.