Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe gesucht für „Gilde der Schnickschnackverkäufer“ — 452 Aufrufe
Fee am 23.8.15 um 11:58 Uhr (Zitieren)
Hallo ihr Lieben,

Ich bräuchte Hilfe bei der Übersetzung von '„Gilde der Schnickschnackverkäufer“

Hab die Einzelteile schon rausgesucht aber irgendwie krieg ichs nicht hin:

Schnickschnackverkäufer - nugivendus

Gilde - conlegium

Habs mit Hilfe der Suchfunktion gefunden. Mein Strowasser ist leider nicht mehr vorhanden, so dass ich die Korrektheit nicht prüfen konnte :/

Besten Dank!
Re: Übersetzungshilfe gesucht für „Gilde der Schnickschnackverkäufer“
conglutinans am 23.8.15 um 12:06 Uhr (Zitieren)
collegium nugivendorum
Re: Übersetzungshilfe gesucht für „Gilde der Schnickschnackverkäufer“
Klaus am 23.8.15 um 12:16 Uhr (Zitieren)
@conglutinans: Hoc in casu Navigium meum Georgesium superat!


https://www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=nugivendus&wb=gross&phr=true&mh=true


@Fee: conglutinans ist Spezialist auf diesem Gebiet. Du kannst ihm vertrauen!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.