Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Hilfe! — 468 Aufrufe
Tom am 13.9.15 um 14:51 Uhr (Zitieren)
1. et cum ad amicum veneris, dic Ei.

2. si quis omnium tibi perfectus erit amicus.
Re: Übersetzung Hilfe!
indicans am 13.9.15 um 15:07 Uhr (Zitieren)
Wie lautet dein Übersetzungsversuch ? Den verlangen die Forumsregeln.

Tipp:
veneris = Futur II von venire
si quis = si aliquis
Re: Übersetzung Hilfe!
Klaus am 13.9.15 um 15:18 Uhr (Zitieren)
Re: Übersetzung Hilfe!
caput ovale am 13.9.15 um 15:52 Uhr (Zitieren)
Ei.

ei


Ovum „ei“ ovo „Ei“ simile. :)
Re: Übersetzung Hilfe!
Tom am 13.9.15 um 15:59 Uhr (Zitieren)
Übersetzungsversuch:

Auch du wirst mit zum Freund gegangen sein, sage demjenigen.

Re: Übersetzung Hilfe!
indicans am 13.9.15 um 16:17 Uhr (Zitieren)
und wenn du zum Freund gekommen sein wirst/kommst, sag ihm/zu ihm

Du solltest immer ganze Sätze posten, keine Halbsätze.
Re: Übersetzung Hilfe!
Klaus am 13.9.15 um 17:17 Uhr (Zitieren)
@Tom:
In diesem Satz kannst du zwei Dinge lernen:
1. Das Futur II kann man im Deutschen mit Präsens wiedergeben
2. Cum kann eine Präposition sein( dann steht ein Substantiv im Ablativ dabei z.B. cum amico= mit dem Freund) oder es ist eine Konjunktion, die einen Nebensatz einleitet. Schau mal alle Bedeutungen in deinem Lehrbuch nach!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.