Latein Wörterbuch - Forum
hilfe beim übersetzten... — 998 Aufrufe
Nick H. am 6.3.08 um 19:32 Uhr (Zitieren)
Guten Abend,

Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr mir folgendes übersetzen könnt. Es ist aus „Ars Amatoria“ von Ovid:

Quid durius est saxo, quid mollius unda? Tamen saxa dura aqua molli cavantur. penelopem ipsam tempore vinces.

würde mich sehr freuen, wenn ihr mir weiterhelfen könntet ;)

Lg Nick H.
Re: hilfe beim übersetzten...
Plebeius am 6.3.08 um 19:42 Uhr (Zitieren)
„Steter Tropfen höhlt den Stein.“

.. in diesem Sinne bitte einen eigenen Versuch.
Re: hilfe beim übersetzten...
Plebeius am 6.3.08 um 19:45 Uhr (Zitieren)
„Gutta cavat lapidem.“

ist auch von Ovid.
Re: hilfe beim übersetzten...
Nick H. am 6.3.08 um 19:50 Uhr (Zitieren)
Ja, das ist ziemlig nett von dir, ich würde mich aber ehrlich gesagt noch mehr über eine vollständige übersetzung freuen, es ist ja nicht für die Schule, also naja, keine hausaufgabe, aber wir sollen uns über Ovid informieren, dann hab ich mir sein Buch Studio gekauft, bin schon auf der 10 Seite ;)
aber da komm ich nicht weiter...
Re: hilfe beim übersetzten...
Bibulus am 6.3.08 um 20:06 Uhr (Zitieren)
„penelopem“ ist ein Eigenname ->
„Penelope“, die harrende Gattin des Odysseus'
Re: hilfe beim übersetzten...
Nick H. am 6.3.08 um 20:09 Uhr (Zitieren) I
ok ich habs raus. thx für diehilfe ;)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.