Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe beim Übersetzen — 393 Aufrufe
Luisa am 14.10.15 um 22:25 Uhr (
Zitieren)
Senex vero, quod corvum magno pretio vendiderat, contentus abisse videtur. Paulo post homo quidam invidia motus enim affirmaverat senem alterum corvum habere, qui melius dicere posset.
Ich versuche schon lange diese beiden Sätze korrekt ins Deutsche zu übersetzen aber irgendwie gelingt es mir nicht , kann mir da bitte jemand helfen ?
Danke an alle schon im voraus!:)
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Der alte Mann aber scheint zufrieden weggegangen zu sein,da er den Raben zu einem hohen Preis verkauft hatte. Ein wenig später hatte ein gewisser Mann aus Neid ( durch Neid bewegt) behauptet, dass der Alte einen weiteren/anderen Raben habe, der besser reden könne.
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Carpe Noctem am 16.10.15 um 0:10 Uhr (
Zitieren)
Mein Vorschlag:
Senex autem contentus abisse videtur, quod coracem magno (pretio) vendiderat. Paulo post quidam invidia permotus/ adductus dixerat senem alium coracem habere, qui melius dicere potest.
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Carpe Noctem am 16.10.15 um 0:13 Uhr (
Zitieren)
Ach ich bin so doof ...
Ich hab nur die Antwort mit dem deutschen Text gesehen und gedacht eine lateinische Übersetzung ist gesucht
Mea culpa!