Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe beim Übersetzen — 393 Aufrufe
Luisa am 14.10.15 um 22:25 Uhr (Zitieren)
Senex vero, quod corvum magno pretio vendiderat, contentus abisse videtur. Paulo post homo quidam invidia motus enim affirmaverat senem alterum corvum habere, qui melius dicere posset.

Ich versuche schon lange diese beiden Sätze korrekt ins Deutsche zu übersetzen aber irgendwie gelingt es mir nicht , kann mir da bitte jemand helfen ?
Danke an alle schon im voraus!:)
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Klaus am 15.10.15 um 7:02 Uhr (Zitieren)
Der alte Mann aber scheint zufrieden weggegangen zu sein,da er den Raben zu einem hohen Preis verkauft hatte. Ein wenig später hatte ein gewisser Mann aus Neid ( durch Neid bewegt) behauptet, dass der Alte einen weiteren/anderen Raben habe, der besser reden könne.
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Carpe Noctem am 16.10.15 um 0:10 Uhr (Zitieren)
Mein Vorschlag:

Senex autem contentus abisse videtur, quod coracem magno (pretio) vendiderat. Paulo post quidam invidia permotus/ adductus dixerat senem alium coracem habere, qui melius dicere potest.
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Carpe Noctem am 16.10.15 um 0:13 Uhr (Zitieren)
Ach ich bin so doof ...
Ich hab nur die Antwort mit dem deutschen Text gesehen und gedacht eine lateinische Übersetzung ist gesucht

Mea culpa!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.