Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung! — 482 Aufrufe
Sigi123 am 24.11.15 um 17:24 Uhr (Zitieren)
Hallo!

Könnte mir vielleicht bitte jemand den folgenden Satz ins lateinische übersetzten!?

''Wirklicher Reichtum bedeutet Familie und Freunde zu haben denen du wichtig bist,,

Vielen Dank schon im Voraus!
Re: Bitte um Übersetzung!
proponens am 24.11.15 um 17:44 Uhr (Zitieren)
Vere dives es, si tibi familia et amici sunt, quibus cordi ac curae es.

Wirklich reich bist du, wenn du eine Familie und Freunde hast, denen du am Herzen liegst und die sich um dich sorgen.
Re: Bitte um Übersetzung!
Sigi123 am 26.11.15 um 0:47 Uhr (Zitieren)
Danke für die Antwort!

Habe es schon einmal übersetzen lassen, würde der folgende Satz auch stimmen?

''Suos amicosque habere, quibus momenti es, eae sunt verea divitiae,,


LG
Re: Bitte um Übersetzung!
Klaus am 26.11.15 um 6:32 Uhr, überarbeitet am 26.11.15 um 8:36 Uhr (Zitieren)
Re: Bitte um Übersetzung!
proponens am 26.11.15 um 8:04 Uhr (Zitieren)
cordi ac curae es.


Hendiadyoin+Alliteration (frei: wirklich wichtig bist)
Ich denke, das passt ganz gut in diesem Kontext, oder ?
Re: Bitte um Übersetzung!
Klaus am 26.11.15 um 8:35 Uhr, überarbeitet am 26.11.15 um 8:42 Uhr (Zitieren)
@proponens: Ich meinte nicht deine Vorlage, die ist -wie immer- optimal!
Ich hatte versehentlich deinen deutschen Satz als Übersetzungswunsch von Sigi123 angesehen. War noch nicht ganz wach und habe leider Verwirrung gestiftet. Gut, dass rex noch schläft!
Sigi123 wird sich sicher über eine Beurteilung seiner Vorlage freuen, da habe ich mich -bis auf die Korrektur desTippfehlers- bedeckt gehalten.
Re: Bitte um Übersetzung!
proponens am 26.11.15 um 9:12 Uhr (Zitieren)
-wie immer-


Ne modum excesseris ! Nihil nisi quod mihi aptum videtur offerre/proponere soleo non nescius me „optimum“ numquam assequi. Saepe certus non sum , an solutio melior sit, quae semper fere possibilis sit.
„Perfectionista“ natura ens vere contentus rare sum.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.