Latein Wörterbuch - Forum
ÜBERSETZUNGSHILFE — 672 Aufrufe
stu am 1.12.15 um 14:21 Uhr (Zitieren)
hallo ihr lieben klugen köpfe,

ich bin leider vollkommen unbewandert, was latein angeht und deshalb auf eure hilfe angewiesen!
könnte mir jemand folgendes übersetzen und ggf. verbessern?

(LIBEMUS) BONIS AMICIS
PERDITO AMORI
DEIS PRIORIBUS
NOUISQUE FINIBUS

vielen dank schonmal im voraus!
stu
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE
googlens am 1.12.15 um 14:29 Uhr (Zitieren)
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE
googlator melior am 1.12.15 um 14:36 Uhr (Zitieren)
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE
Klaus am 1.12.15 um 14:45 Uhr (Zitieren)
@googlens: Der Gute ist seit Wochen auf der Suche, er will eine Rückversicherung, obwohl Zythophilus nicht zu korrigieren ist. Ich hab keine Zeit.
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE
Klaus am 1.12.15 um 14:46 Uhr, überarbeitet am 1.12.15 um 15:01 Uhr (Zitieren)
Er ist wohl schon seit Jahren auf der Suche nach der Wahrheit.

filix hat auch schon beraten! Evt. kann googlens noster im Rahmen des Advent eine großzügige Rückübersetzung machen. Vale!
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE
googlens am 1.12.15 um 15:15 Uhr (Zitieren)
Auf gute Freunde, die verlorene Liebe, die früheren Götter und neue Ziele
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE
Klaus am 1.12.15 um 17:48 Uhr (Zitieren)
LIBEMVS= Lasst uns ein Trankopfer darbringen

Wenn du Großbuchstaben verwendest, musst du U=V schreiben

NOUISQUE FINIBUS NOVISQVE FINIBVS
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.