Latein Wörterbuch - Forum
benötige bitte eine Übersetzung — 556 Aufrufe
Lukas am 24.12.15 um 10:45 Uhr (
Zitieren)
Hallo,
Ich benötige bitte eine Übersetzung:
Erstens stimmt diese Übersetzung?:
Von Möglichkeit zur Wirklichkeit
de possibilitate ad actum
Und Zweitens bräuchte ich diesen Satz:
Denke langfristig und sei furchtlos
Denke langfristig und habe keine Angst
Vielen dank! LG
Re: benötige bitte eine Übersetzung
1. Von Möglichkeit zur Wirklichkeit = a possibilitate ad verum
2.Denke langfristig und habe keine Angst = Cogita in longum et noli timere
Re: benötige bitte eine Übersetzung
proponens am 24.12.15 um 11:25 Uhr (
Zitieren)
A re, quae fieri potest, ad rem, quae facta est
Re: benötige bitte eine Übersetzung
Graeculus am 24.12.15 um 11:52 Uhr (
Zitieren)
Die philosophische Terminologie legt „a potentia ad actum“ nahe.
Ist obendrein schön kurz.
Re: benötige bitte eine Übersetzung