Latein Wörterbuch - Forum
typus corographicus — 641 Aufrufe
A. am 12.3.08 um 21:53 Uhr (Zitieren)
http://www.bergbook.com/images/16908-01.jpg

Was bedeutet „typus corographicus“? Ich würde vermuten, dass es sowas wie Landkarte heißt... Bitte um Antwort. :)
Re: typus corographicus
Bibulus am 12.3.08 um 22:14 Uhr (Zitieren)
Die Karte zeigt die Reisen des hl. Paulus
„typus corographicus“ ist latinisiertes Griechisch
google mal danach

Mein Vorschlag:
„die erhabene Gestalt beschreibend“
(also eine Reliefkarte)
Re: typus corographicus
Bibulus am 12.3.08 um 22:24 Uhr (Zitieren)
ach so..
wegen „corographicus“

„grapho“ -> schreiben, beschreiben
„coro“ -> „korthyo“ -> sich erheben

wie gesagt, meine Interpretation...
Re: typus corographicus
A. am 12.3.08 um 22:27 Uhr (Zitieren)
vielen Dank, das würde ich dir auf Anhieb „glauben“, ohne es nachzuprüfen... ;-))
Re: typus corographicus
A. am 12.3.08 um 22:39 Uhr (Zitieren)
und den „Rest“ gleich auch noch...

In quo et novi testamenti, in primis autem apostolorum historiae, a sancto Luca descriptae, omnia fere loca geographica, oculis inspicienda, exhibentur.

Mein (nicht ganz vollständiger) Versuch:

In dieser [Karte] und im NT, jedoch -???- der Geschichte, die von Lukas beschrieben wurde, wird die ganze geographische(?) Gegend den Augen zum Betrachten dargeboten.

???
Re: typus corographicus
Plebeius am 13.3.08 um 8:33 Uhr (Zitieren)
In quo et novi testamenti, in primis autem apostolorum historiae, a sancto Luca descriptae, omnia fere loca geographica, oculis inspicienda, exhibentur.

In dieser werden fast alle geographischen Orte des Neuen Testamentes , besonders der Apostelgeschichte, die (vom heiligen Lukas aufgeschrieben) worden ist, den Augen (wörtl.: als zu betrachtende) zum Betrachten dargeboten.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.