Latein Wörterbuch - Forum
philosoph-philologe — 369 Aufrufe
scipio am 21.1.16 um 17:21 Uhr (Zitieren)
Welche berühmten Philosophen, bedeutenden Personen waren von hause aus noch klassische Philologen? Ich kenne Nietzsche.
Re: philosoph-philologe
indicans am 21.1.16 um 17:33 Uhr (Zitieren)
Friedrich Schlegel

Friedrich Schleiermacher

Re: philosoph-philologe
indicans am 21.1.16 um 17:33 Uhr (Zitieren)
Friedrich Schlegel

Friedrich Schleiermacher

Re: philosoph-philologe
Klaus am 21.1.16 um 18:50 Uhr (Zitieren)
Fridericus Palicula
Fridericus Factoramictus
Re: philosoph-philologe
scipio am 24.1.16 um 14:05 Uhr (Zitieren)
Sonst keiner mehr?
Re: philosoph-philologe
Arborius am 24.1.16 um 21:03 Uhr (Zitieren)
Ist die Philosophie der genannten denn irgendwie besonders philologisch?
Diejenigen Schriften, die ich von Nietzsche gelesen, nicht etwa verstanden oder verinnerlicht, habe, schienen mir sich natürlich aus der Kultur der Alten herzuleiten, aber auch von Wortbedeutungen auszugehen, etwa bei der Abhandlung über „gut“, „böse“ und „schlecht“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.