Latein Wörterbuch - Forum
Welcher der beiden ist ein ACI? — 394 Aufrufe
Salvete am 24.1.16 um 14:32 Uhr (Zitieren)
Hier meine Grammatikfrage

1. Qui cum Alexandriae pontem vi capere vellet,...
Meine Übersetzung: Als dieser in Alexandria mit Gewalt eine Brücke erobern wollte,...


2. Sed cum etiam multos adversarios in navem suam desiluisse vidisset,...
Meine Übersetzung:Doch als er gesehen hatte, dass auch viele Feinde in sein Schiff gesprungen waren,...

Welche der beiden ist ein ACI?
Re: Welcher der beiden ist ein ACI?
Ailourofilos am 24.1.16 um 14:36 Uhr (Zitieren)
Der, der ein Subjekt im Akkusativ enthält, auf den sich ein Verb im Infinitiv bezieht.
Re: Welcher der beiden ist ein ACI?
Salvete am 24.1.16 um 14:39 Uhr (Zitieren)
Okay und welcher ist ein ACI von den beiden?
Re: Welcher der beiden ist ein ACI?
indicans am 24.1.16 um 14:40 Uhr (Zitieren)
Sed cum etiam multos adversarios in navem suam desiluisse vidisset,.
Re: Welcher der beiden ist ein ACI?
Salvete am 24.1.16 um 14:50 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.