Latein Wörterbuch - Forum
OPERUM VARIAS DISPOSUISSE VICES — 590 Aufrufe
Rudolf Gruber am 1.2.16 um 10:27 Uhr (
Zitieren)
Tibull 1, 9, 63f:
illa nulla queat melius consumere noctem
aut operum varias disposuisse vices
R. Helm: und in wechselnder Form stets sich der Liebe zu weih’n (64)
kann man da noch von Übersetzung sprechen? verstehe aus dem Zshg., dass der Sinn richtig wiedergegeben, versuche aber immer, möglichst wörtl. zu bleiben - geht das hier überhaupt?
Re: OPERUM VARIAS DISPOSUISSE VICES
Mit Stellungswechsel wörtlich: „... oder (aut) die bunten Wechsel (varias vices) der ‚Werke‘ (operum - Georges: “opus [...] k) dezent, das Werk = der Beischlaf„) zu arrangieren (disposuisse - Inf. Perf. statt Inf. Präsens)“
Re: OPERUM VARIAS DISPOSUISSE VICES
Rudolf Gruber am 1.2.16 um 11:43 Uhr (
Zitieren)
danke !! RG
Re: OPERUM VARIAS DISPOSUISSE VICES
Lateinhelfer am 1.2.16 um 15:24 Uhr (
Zitieren)