Latein Wörterbuch - Forum
jdm seine Liebe erklären/gestehen — 681 Aufrufe
Coquus am 16.3.16 um 14:23 Uhr (
Zitieren)
Finde leider nirgends was klar Belegtes:
Geht Eurem Empfinden nach „alci amorem declarare“ bzw. (was ich eindeutiger finde) „amorem suum declarare“ (was ich irgendwo im Netz gesehen habe, allerdings leider ohne Belege)? Mit „fateri“, „confiteri“ etc. möchte ich nicht kommen, weil die Schüler noch keine Deponentien kennen.
Vielen Dank schon im voraus für Eure Hilfe.
Coquus
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
proponens am 16.3.16 um 14:44 Uhr (
Zitieren)
Vorschlag:
Declararvit/Dixit se eum/eam amare.
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
googlens am 16.3.16 um 15:04 Uhr (
Zitieren)
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
googlens am 16.3.16 um 15:16 Uhr (
Zitieren)
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
Klaus am 16.3.16 um 15:48 Uhr, überarbeitet am 16.3.16 um 15:54 Uhr (
Zitieren)
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
googlens am 16.3.16 um 15:56 Uhr (
Zitieren)
Noli me nimiis laudibus efferre! Saepius naufragium facio, o con-googletor modum excedens.
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
Man findet es bei Cicero (neben „declaratio amoris“), es meint aber nicht so sehr den subjektiven Bekenntnisakt (Julie, ich liebe dich wie das Grab! Oh! ...), sondern dass sich die Liebe objektiv in etwas zeigt: „Sed humanitatem tuam amoremque in tuos reditus celeritas declarabit.“ - „Die Geschwindigkeit deiner Rückkehr wird deine Freundlichkeit und Liebe zu den Deinen deutlich offenbaren.“ (ad Att. 4, 15)
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
Coquus am 16.3.16 um 19:17 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank für Eure Antworten!
Mit Beleg meinte ich allerdings nicht das betreffende Wörterbuch (oder eine Bibelstelle, die im Zweifelsfall als „Küchenlatein“ nicht mehr wirklich klassisch ist), sondern das Vorkommen bei einem (klassischen) Autoren.
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
Coquus am 16.3.16 um 19:18 Uhr (
Zitieren)
Habe jetzt im konkreten Fall zu dem guten
a.c.i-Vorschlag von Proponens gegriffen.
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
monens am 16.3.16 um 19:24 Uhr (
Zitieren)
Bibellatein = Küchenlatein ?
Der Hl. Hieroymus wird dir das nie verzeihen. :)
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
Coquus am 16.3.16 um 19:27 Uhr (
Zitieren)
OK, ich nehm’s (partiell) zurück...
Aber für uns im Schulbereich sollte schon die Klassik Vorbild sein.
Re: jdm seine Liebe erklären/gestehen
sub specie sanctitatis am 16.3.16 um 19:54 Uhr (
Zitieren)
Ihr seid ja auch keine Heiligen. Wahre also den Schein der hl. Klassik ohne zum scheinheiligen
Klassiker zu werden. :)