The President of the United States of America (POTUS)
Nolite interrumpere B.Obamam!
Re: Aenigma XX
filix am 23.3.16 um 23:22 Uhr, überarbeitet am 23.3.16 um 23:25 Uhr (Zitieren)
Rem tenes, gratulor. „POTUS interruptus“, ein in Anlehnung an die unsichere Empfängnisverhütungsmethode gebildeter Ausdruck, in dem POTUS besagtes Akronym ist, zirkuliert übrigens in amerikanischen Medien zur Bezeichnung wiederholter Unterbrechungen des Präsidenten bei Reden - jedoch nicht nur durch Applaus: http://www.msnbc.com/the-ed-show/daily-caller-reporters-potus-interrupt
Ich versteh das nicht. Würde mich über eine allgemeinverständliche Erklärung freuen.
Danke.
Re: Aenigma XX
Klaus am 24.3.16 um 9:32 Uhr, überarbeitet am 24.3.16 um 9:54 Uhr (Zitieren)
@Gast:
Dass sich hinter dem Wort „potus“ etwas anderes als ein Trank, der den Durst löscht, verbirgt war ja klar. Dann fand ich im Georges auch die Bedeutung „Urin“, was mich verwunderte und mir uverständlich bleibt ( evtl. kann filix hier aufklärend wirken).
Nachdem filix meine Vermutung der Zweisprachigkeit bestätigte„Aenigma bilingua est“, habe ich dem Freund googlens folgend „potus“ gegoogelt„ und fand das Akronym für den amerikanischen Präsidenten.Ich wusste aber nicht, dass “Potus interruptus„ auch als Wortspiel existiert, analog dem “coitus interruptus", als unsicherer Verhütungsmethode.
Re: Aenigma XX
filix am 24.3.16 um 11:05 Uhr, überarbeitet am 24.3.16 um 11:05 Uhr (Zitieren)
Plinius benutzt in der im Georges genannten Stelle aus der nat. hist., die Düngemittel behandelt, „potus“ und „dapes“ metonymisch (das End- mit dem Ausgangsprodukt vertauschend) für Urin bzw. Kot.