Latein Wörterbuch - Forum
Lächeln auf Latein — 783 Aufrufe
Holger am 30.3.16 um 16:15 Uhr (Zitieren)
Hallo was ist das richtige Wort für ein positives, glückliches Lächeln (Unisex). Also ein oder das Lächeln.

Was ist der Unterschied zwischen resus und resum?

Vielen Dank :-)
Re: Lächeln auf Latein
proponens am 30.3.16 um 16:26 Uhr (Zitieren)
das Lächeln = subrisio/ risus lenis

risus = 1. Fall
risum = 4.Fall

(resus/resum ist falsch)

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/subrisio?hl=subrisio
http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=L%C3%A4cheln&l=dela&in=&lf=de

glückliches Lächeln = subrisio beata
Re: Lächeln auf Latein
Klaus am 30.3.16 um 23:48 Uhr (Zitieren)
Zitat von Holger am 30.3.16, 16:15resus

...und Rhesus ist ein Affe!
Re: Lächeln auf Latein
histrio am 31.3.16 um 9:09 Uhr (Zitieren)
Caveamus, ne ex hac re „simiarum theatrum“ faciamus! :)
Re: Lächeln auf Latein
comes am 31.3.16 um 10:13 Uhr (Zitieren)
Es gibt noch „renidentia“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.