Latein Wörterbuch - Forum
Glockeninschrift — 1330 Aufrufe
Thomas am 18.3.08 um 16:53 Uhr (Zitieren) I
Hallo! Ich habe gestern folgende Inschrift auf einer Glocke gesehen: FLOS EGO CANPANA NUNQUAM DENUNCIO VANA BELLUM VEL FESTUM FLAMMAM VEL FUNUS HONESTUM. Bei der Übersetzung bin ich schon ziemlich weit: ICH GLOCKE VERKÜNDE NIEMALS EITLE DINGE, SONDERN KRIEG ODER FESTE, FEUER ODER EHRENHAFTES BEGRÄBNIS. Aber wie passt das FLOS da rein? Kann mir jemand weiterhelfen? Vielen Dank!
Re: Glockeninschrift
Bibulus am 18.3.08 um 21:44 Uhr (Zitieren) I
Möglicherweise heißt die Glocke so mit Namen:
„flos“ hat 4 verschiedene Bedeutungen (laut Stowasser):
1. Blume, Blüte
2. Jugendkraft, Blüte
3. Glanz(zeit)
5 Zierde, Schmuck, Kleinod
Re: Glockeninschrift
Elisabeth am 18.3.08 um 22:17 Uhr (Zitieren) I
Vielleicht Prädikativum?
Als Zierde verkündige ich ...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.