Latein Wörterbuch - Forum
cum omnibus copiis exirent — 895 Aufrufe
alexander am 29.4.16 um 14:14 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

zu dem Abschnitt unten habe ich zwei Fragen:

1) das »hoc« verstehe ich nicht; wenn sich das »id« auf »cum omnibus copiis exirent« bezieht, worauf bezieht sich dann das »hoc«?

2) bezieht sich das »qui« auf den männlichen Namen (Rhenus) des Flusses?

Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix.

Is M. Messala, M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent:

Perfacile esse, cum virtute omnibus praestarent, totius Galliae imperio potiri.

Id hoc facilius iis persuasit, quod undique loci natura Helvetii continentur:

Una ex parte flumine Rheno latissimo atque altissimo,
qui agrum Helvetium a Germanis dividit; altera ex parte monte Iura altissimo,
qui est inter Sequanos et Helvetios; tertia lacu Lemanno et flumine Rhodano,
qui provinciam nostram ab Helvetiis dividit.
Re: cum omnibus copiis exirent
Ailourofilos am 29.4.16 um 14:21 Uhr (Zitieren)
Re: cum omnibus copiis exirent
Klaus am 29.4.16 um 14:24 Uhr, überarbeitet am 29.4.16 um 14:25 Uhr (Zitieren)
hōc (+ Abl. Komp.) Adverb

deshalb, desto, umso
Re: cum omnibus copiis exirent
gastmitkleinemg am 29.4.16 um 14:45 Uhr (Zitieren)
Re: cum omnibus copiis exirent
alexander am 29.4.16 um 14:54 Uhr (Zitieren)
... vielen Dank.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.