Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungs Hilde — 490 Aufrufe
Anonymus am 31.5.16 um 16:19 Uhr (
Zitieren )
Hallo,
Sitze momentan an meinen Latein Hausaufgaben, komme aber bei diesem Satz einfach nicht weiter: "Nun putatis illum virum bonum esse et rei publicae liberae favere.
Momentan habe ich: "Denn ihr glaubt, dass jener Mann...
Wäre super, wenn das jemand für mich weiter übersetzen könnte oder mir Tipps gibt :)
Re: Übersetzungs Hilde
Marcus am 31.5.16 um 16:21 Uhr (
Zitieren )
nam oder num?
Re: Übersetzungs Hilde
Anonymus am 31.5.16 um 16:23 Uhr (
Zitieren )
Sorry, meine num
Re: Übersetzungs Hilde
Marcus am 31.5.16 um 16:24 Uhr (
Zitieren )
Dann handelt es sich wohl um eine Frage. Das sollte ein Fragezeichen am Satzende noch bestätigen in Deiner Ausgabe?
Glaubt ihr etwa, daß jener ein guter Mann sei und . . .
Re: Übersetzungs Hilde
Anonymus am 31.5.16 um 16:28 Uhr (
Zitieren )
Ja, handelt sich um eine Frage.
Schon mal danke für die Verbesserung am Anfang :)
Re: Übersetzungs Hilde
Marcus am 31.5.16 um 16:29 Uhr (
Zitieren )
Willst Du den Rest nicht versuchen?
Re: Übersetzungs Hilde
gastmitkleinemg am 31.5.16 um 17:59 Uhr (
Zitieren )
Glaubt ihr etwa, daß jener ein guter Mann sei
So hätte man vor 200 Jahren formuliert.
Hilde, entsetzt, ist verstummt.Re: Übersetzungs Hilde
Richie am 31.5.16 um 18:09 Uhr (
Zitieren )
Glaubt ihr, dass jener Mann loyal ist und einen freien Staat unterstützt?