Latein Wörterbuch - Forum
kleine Übersetzungshilfe, u. a. placuerunt — 343 Aufrufe
Latein-Nichtskönner am 4.7.16 um 13:53 Uhr (Zitieren)
Vielleicht kann mir jemand auf die Sprünge helfen?

Iis verbis, quae et Sabinis et romanis placuerunt, animos eorum placaverunt.

Komme leider nicht weiter, hier mein Versuch, aber mehr kriege ich beim besten Willen nicht hin.

Dieses Wort, das sowohl den Sabinern als auch den Römern .......

animos = Herz, Geist, Mut - Nom.
placere = gefallen
Re: kleine Übersetzungshilfe, u. a. placuerunt
Gast am 4.7.16 um 14:00 Uhr (Zitieren)
iis verbis , quae = mit diesen Worten, die ...
placuerunt : 3. Pers. Pl. Perf. Akt.
placaverunt : von placare (besänftigen)
animos=Akk. Pl.
eorum = deren
Re: kleine Übersetzungshilfe, u. a. placuerunt
Graeculus am 4.7.16 um 14:01 Uhr (Zitieren)
- iis verbis: Ablativ Plural
- animos: Akkusativ Plural von „animus“
- placare: beruhigen

Jetzt besser?
Re: kleine Übersetzungshilfe, u. a. placuerunt
Latein-Nichtskönner am 4.7.16 um 14:11 Uhr (Zitieren)
Danke schonmal. War im esten Leben bestimmt kein Römer!

Mit diesen Worten, die sowohl den Sabinern als auch den Römern gefielen, werden wir deren Seelen/Herzen besänftigen/beruhigen.

Au wei, könnte jetzt hinkommen, denke ich.
Re: kleine Übersetzungshilfe, u. a. placuerunt
Gast am 4.7.16 um 14:17 Uhr (Zitieren)
placaverunt: 3. Pers. Pl. Perf. Akt.
Re: kleine Übersetzungshilfe, u. a. placuerunt
Latein-Nichtskönner am 4.7.16 um 14:21 Uhr (Zitieren)
besänftigten sie ihre Seelen.

Danke.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.