Latein Wörterbuch - Forum
Sinngemäß richtig? — 511 Aufrufe
Steven am 4.7.16 um 15:58 Uhr (Zitieren)
Hallo, ist Schreibweise und Gramatik für das Zitat so korrekt (als Widmung und Inschrift gedacht):

„Kämpfen oder aufgeben, siegen oder sterben“

aut in pugnam, vincere aut mori

per Translator werde ich nämlich verunsichert:

pugnae dare, vincere aut mori

Re: Sinngemäß richtig?
Gast am 4.7.16 um 16:03 Uhr (Zitieren)
aut in pugnam


Das ist falsch.


pugnare aut hastam abicere, vincere aut mori

Antike Schreibweise:

PVGNARE AVT HASTAM ABICERE VINCERE AVT MORI
Re: Sinngemäß richtig?
Klaus am 4.7.16 um 19:30 Uhr (Zitieren)
Zitat von Steven am 4.7.16, 15:58per Translator werde ich nämlich verunsichert:


Googletranslator ist für Latein unbrauchbar.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.