Latein Wörterbuch - Forum
In Mutter Natur vertraue ich! — 1434 Aufrufe
Cyril Mächler am 29.8.16 um 14:32 Uhr (
Zitieren)
Guten Nachmittag liebe Communitiy.
Ich möchte gerne ein Tattoo stechen auf Latein. Und zwar: In Mutter Natur vertraue ich..
Kann mir das jemand in Latein übersetzten?
vielen lieben Dank.
Re: In Mutter Natur vertraue ich!
Klaus am 29.8.16 um 16:14 Uhr, überarbeitet am 29.8.16 um 16:18 Uhr (
Zitieren)
Re: In Mutter Natur vertraue ich!
Ailourofilos am 29.8.16 um 17:29 Uhr (
Zitieren)
Das Partizip „confisus“ gehört zu den Wörtern mit vom Deutschen abweichender instrumentaler Auffassung und sollte mit dem Ablativ konstruiert werden. Ansonsten steht „confidere“ häufiger mit dem Dativ.
Dazu werfe ich einfach mal Tellus (
https://de.wikipedia.org/wiki/Tellus) in den Raum.
Tellere/Terra Matre confisus (wenn es sich um
ein männliches Subjekt handelt)
Re: In Mutter Natur vertraue ich!
Klaus am 29.8.16 um 17:48 Uhr, überarbeitet am 29.8.16 um 17:59 Uhr (
Zitieren)
Danke für den Hinweis zu confisus! Ich verbessere meinen Vorschlag:
MAGNA MATRE CONFISVS
(Cyril ist ein männlicher Vorname)
(Ablativ von tellus=tellure)
,
Re: In Mutter Natur vertraue ich!
Hilarus am 29.8.16 um 17:55 Uhr (
Zitieren)
@Klaus:
Die Göttin Kybele, die als Magna Mater verehrt und mit der Göttermutter Rhea identifiziert wurde, sollte nicht gleichgesetzt werden mit der Mutter Natur.
Bei deinen Ausführungen stellt sich zuvörderst die Frage, weshalb die Erkundigung nach einer lateinischen Formulierung uns an den Sprachgebrauch der Römer binden sollte, schließlich erfuhr das Lateinische auch nach dem Untergang des Römischen Reiches ein reges Nachleben und war bis ins letzte Jahrhundert hinein die Sprache zahlreicher Publikationen.
Wenn es denn eine von einem Römer autorisierte Formulierung sein soll, käme Plinius der Ältere in den Blick, der von der »parens rerum omnium Natura« (der Natur als der Mutter bzw. Gebärerin aller Dinge) sprach. Seit dem Mittelalter ist aber auch die Rede von der »Natura mater (generationis)«.
Dehalb mein Vorschlag: »Naturae matri fido«.
Re: In Mutter Natur vertraue ich!
Vielen lieben Dank für eure tollen Beiträge..
Naturae matri fido. & MAGNA MATRE CONFISVS
tönnen beide sehr gut, ich denke den römischen Bezug gefällt mir sehr.
Nochmals vielen Dank :D
Re: In Mutter Natur vertraue ich!
Klaus am 5.9.16 um 11:07 Uhr, überarbeitet am 5.9.16 um 11:08 Uhr (
Zitieren)
Nimm: NATVRAE MATRI FIDO
(U=V)
Re: In Mutter Natur vertraue ich!
okay dann ändere ich das noch. Vielen Dank für die Bemühungen.
Liebe Grüsse
Cyril