Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch- Lateinübersetzung — 15690 Aufrufe
Simon am 20.5.06 um 17:49 Uhr (Zitieren) IV
Hi,
ich würde gern ein paar einfache Sachen auf Latein wissen, bei denen ich irgendwie Probleme mi der Übersetzung habe.
Z.B: Das ist gut.
Heißt es: Hoc bonum est.
oder :Hoc bene est.
wann werden eigentlich die Adverben gebraucht.
Oder „wie geht es dir??“
vielleicht: Quam senties te?
danke schon mal im Voraus
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
Plebeius am 21.5.06 um 11:47 Uhr (Zitieren) II
Hoc bonum est.
ok
Adverbien werden u.a. zur näheren Bestimmung der Verben gebraucht.
Beispiele:
--> bene vivere
--> male agere
Homines nihil agendo discunt male agere
---> Durch Nichtstun lernen Menschen schlecht handeln
crudeliter regnare-->grausam regieren

Quomodo vales? --> Wie geht es dir?
Quid agis? --> Was treibst du? Wie geht es dir?
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
Simon am 21.5.06 um 21:20 Uhr (Zitieren) V
Daanke erstmal.
bei hoc bonum est hab ich nur gedacht, dass das bonum doch beschreibt, wie es IST, was nach meiener anscheinend falschen Auffassung dann eine nähere Bescheibung des Verbs wäre.
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
Plebeius am 21.5.06 um 21:38 Uhr (Zitieren) IV
Mit bestimmten Hilfs- bzw. Modalverben wie
sein
bleiben
werden
können nur Adjektive, nicht aber Adverbien
verbunden werde.
Adverbien auf die Frage: Wie geschieht etwas?
Adjektive auf die Frage: Wie ist/wird/bleibt etwas?
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
Simon am 22.5.06 um 21:18 Uhr (Zitieren) IV
Danke! wie antwortet man eigentlich auf Quomodo vales?
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
Plebeius am 22.5.06 um 21:58 Uhr (Zitieren) IV
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
Simon am 24.5.06 um 21:03 Uhr (Zitieren) III
DANKESCHÖN...
ICH BRAUCH GANZ DRINGEND HILFE!!!!
Anna am 21.6.06 um 15:51 Uhr (Zitieren) IV
hallo..ich hoffe mir kann jemand helfebn..es ist super dringend..was heißt „alles gute“ auf latein..bitte es muss grammatikalisch richtig sein, und desshalb such ich im internet nach, weil ich nicht möchte, dat ich es ma ende schuld bin, wenn es falsch ist!!!BITTE HELFT MIR!!!
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
christine am 7.11.06 um 17:13 Uhr (Zitieren) IV
kann mir jemand sagen was
`kommt zusammen´ uebersetzt heisst?
danke.
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
Plebeius am 7.11.06 um 18:45 Uhr (Zitieren) III
1. Befehlsform/Imperativ
CONVENITE--> Kommt zusammen!

2. Wunsch/Optativ
CONVENIATIS --> Ihr möget zusammenkommen
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
David am 6.1.11 um 22:10 Uhr (Zitieren) III
könnte mir jemand per aspera ad astra und in hoc signo vinces ins deutsche übersetzen? wäre echt hilfreich. vielen dank im voraus. per aspera ad astra müsste meineswissens sowas wie grob zum himmel auf bedeuten. eine genauere übersetzung würde mich freuen
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
andreas am 6.1.11 um 22:32 Uhr (Zitieren) III

per aspera ad astra ... auf steinigen Wegen zu den Sternen (höchste Ziele erreicht man nur mit großer Anstrengung)

in hoc signo vinces ... in diesem Zeichen wirst du siegen ( Kaiser Constantin hatte 312 n.Chr. die Vision eines leuchtenden Kreuzes am Himmel und wählte dieses als Feldzeichen vor der Schlacht gegen Maxentius - und siegte. Darauf erlaubte er das bis dahin verbotene Christentum im Römischen Reich)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.