Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei einem lateinischen Satz — 1116 Aufrufe
Lucas am 13.11.16 um 20:58 Uhr (
Zitieren)
Der Satz lautet wie folgt:
Milites propter propinquitatem et celeritatem hostium Caesaris imperium non exspectant, sed per se necessaria administrant.
Übersetzung:
Die Soldaten erwarteten nicht Cäsars Befehl wegen der Nähe und Schnelligkeit des Feindes, aber führten das Notwendige selbst aus .
Kann man den Satz so lassen ?
Satzglieder des HS:
Milites= Subjekt
hostium Caesaris = Attr Gen.
imperium= O (Akk)
exspectant= P
[b]propter= ???
propinquitatem et celeritatem= ???
ich hab leider keine Idee [/b
Re: Hilfe bei einem lateinischen Satz
Jonas am 13.11.16 um 21:12 Uhr (
Zitieren)
propter= Präposition
Die Verben stehen im Präsens.
Re: Hilfe bei einem lateinischen Satz
propter steht mit Akkusativ.
Re: Hilfe bei einem lateinischen Satz
ONDIT.NEO am 13.11.16 um 21:59 Uhr (
Zitieren)
per se--> von sich aus, auf eigene Faust
Re: Hilfe bei einem lateinischen Satz
Lucas am 13.11.16 um 22:05 Uhr (
Zitieren)
Dankeschön dafür !!!
Was ist noch mit propinquitatem et celeritatem, welches Satzglied ist das ?
Re: Hilfe bei einem lateinischen Satz
Klaus am 13.11.16 um 22:14 Uhr, überarbeitet am 13.11.16 um 22:18 Uhr (
Zitieren)
Ein Nomen kann durch eine Präpositionalgruppe näher bestimmt werden. Die Präpositionalgruppe ist dann ein Attribut zum Nomen (hostium)
Re: Hilfe bei einem lateinischen Satz
arbiter am 13.11.16 um 23:35 Uhr (
Zitieren)
das ist UnsinnRe: Hilfe bei einem lateinischen Satz
Re: Hilfe bei einem lateinischen Satz
Re: Hilfe bei einem lateinischen Satz
arbiter am 14.11.16 um 11:44 Uhr (
Zitieren)
im Lat. ist eine Präpositionalgruppe in aller Regel eine adverbiale Ergänzung, so auch hier.
hostium ist Gen. Attr. dazu (nicht zu Caesaris).
Re: Hilfe bei einem lateinischen Satz
Danke !