Pat der Rick am 30.3.08 um 10:32 Uhr (Zitieren) III
ich hatte vor ein paar wochen schonmal ne frage und war sehr begeistert von der schnellen hilfe hier bei euch. jetzt geht es nochmal um mein tattoo. ich hab ja LIBERTATIS auf mir. da das ja nich ganz richtig ist,hättet ihr vielleicht ne übersetzung für„die freiheit des geistes/seele“. so das halt das gesamte tat dann auch grammatisch richtig ist. danke schonmal im vorraus.
da muss ich dich leider enttäuschen!
„libertas animae“
hier steht libertas nicht im genitiv, was bei dir der fall sein müsste, sondern im nominativ, den benötigten genitiv hast du in geist/seele.
freiheit muss also in genitiv stehen.
z.b.: geist/seele der freiheit
lateinisch: „anima libertatis“
aber damit bekommt das ganze natürlich einen komplett anderes sinn.
Pat der Rick am 30.3.08 um 11:20 Uhr (Zitieren) III
ja,war ich auch. ich hab halt nur noch mal länger darüber nach gedacht und dachte nur das es vielleicht besser zu mir passen würde. bei mir ist das so,ich muß etwas sehen/hören und sofort muß es„klick“ machen.so war das bei meinen anderen beiden auch. nur so kann ich auch sicher sein das ich den rest meines lebens auch damit glücklich bin. habt ihr eventuell noch ein paar schöne vorschläge???
mein Vorschlag:
(als Ergänzung zum vorhandenen brandgemarkten:)
... EXCUSATIO ULTIMA
Re: Brauche nochmal Hilfe...
Pat der Rick am 30.3.08 um 17:10 Uhr (Zitieren) III
und das bedeutet?
Re: Brauche nochmal Hilfe...
pat der rick am 31.3.08 um 12:28 Uhr (Zitieren) II
hat denn sonst keiner noch ne schöne idee für mich? würd mich echt freuen...
Re: Brauche nochmal Hilfe...
Túrin Turambar am 31.3.08 um 12:46 Uhr (Zitieren) III
was hältst du von:
- anwalt der freiheit: advocatus libertatis ODER
- o dulce nomen libertatis: o süßer name freiheit (cicero) ODER
- philosophia libertatis: philosophie der freiheit
soweit meine ideen.
Re: Brauche nochmal Hilfe...
Pat der Rick am 1.4.08 um 12:29 Uhr (Zitieren) III
danke für die vorschläge aber ich brauche was was unter/hinter dem LIBERTATIS steht. hat da jemand noch ne idee so das„Freiheit“trotzdem noch die hauptaussage bleibt.
VINDEX LIBERTATIS-->Beschützer der Freiheit
oder
custos libertatis--> Beschützer der Freiheit
defensor libertatis-->Verteidiger der F...
tutor libertatis ---> Beschützer der Freiheit
VIS LIBERTATIS--> die Kraft/Macht der Freiheit
VI LIBERTATIS---> mit der Kraft der Freiheit
*ups*
stümmt!
da hab ich mich selbst auf Glatteis führen lassen:
Re: Brauche nochmal Hilfe...
Pat der Rick am 2.4.08 um 12:08 Uhr (Zitieren) III
ich finds echt super das mir soviele leute helfen wollen aber wie gesagt,ich brauche was was hinter/unter dem LIBERTATIS steht. habt ihr noch andere ideen?? das wäre su supi...
Re: Brauche nochmal Hilfe...
Pat der Rick am 2.4.08 um 12:11 Uhr (Zitieren) III
und wie gesagt,die grammatik ist sehr wichtig! einmal ein„falsches“tattoo reicht mir.