Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung — 1210 Aufrufe
Nadine Turkowitsch am 16.11.16 um 22:59 Uhr (
Zitieren )
Hallo, bitte um Hilfe!
Ich bräuchte den Satz „ Ich danke meinem Schutzengel“ auf Latein.
Danke im Voraus
Re: Bitte um Übersetzung
Angelo tutelari gratias ago.
Re: Bitte um Übersetzung
Nadine Turkowitsch am 17.11.16 um 7:24 Uhr (
Zitieren )
[quote=msg_34542_1]Angelo
Stimmt das sicher so? Sollte eine Tätowierung werden mit einer groß Bedeutung für mich.. So stimmt es nicht? -> „ gratias ago angelus custos“
Re: Bitte um Übersetzung
Klaus am 17.11.16 um 7:52 Uhr, überarbeitet am 17.11.16 um 7:54 Uhr (
Zitieren )
Re: Bitte um Übersetzung
Nadine Turkowitsch am 17.11.16 um 22:00 Uhr (
Zitieren )
Laut einer Latein Lehrein stimmt:
„gratias ago custos angelus“
Laut eines alten Latein Lehrer stimmt:
„gratiam angelum meum custos“
& nun von euch:
„angelo tutelari gratias ago“
Bin jetzt natürlich sehr unsicher was zu 100% stimmt..
danke im Voraus :)
Re: Bitte um Übersetzung
ondit.neo am 18.11.16 um 9:35 Uhr (
Zitieren )
angelo custodi gratias ago
di custodes = Schutzgötter
angelus custos = Schutzengel
Re: Bitte um Übersetzung
ondit.neo am 18.11.16 um 9:36 Uhr (
Zitieren )
Laut einer Latein Lehrein stimmt:
„gratias ago custos angelus“
Laut eines alten Latein Lehrer stimmt:
„gratiam angelum meum custo
Diese Versionen sind falsch.
di custodes = Schutzgötter
angelus custos = Schutzengel
angelo custodi gratias agoRe: Bitte um Übersetzung
@Nadine Turkowitsch: Deine Behauptung, deine Vorschläge stammen von Lateinlehrern, glaube ich nicht. Die Übersetzungen stammen offensichtlich von einem Übersetzungscomputer. Der Googleübersetzer ist völlig unbrauchbar!
Das Problem deiner Verwirrung hast du dir selbst eingebrockt, weil du dem Vorschlag von viator nicht vertraut hast, und uns mit der Geschichte von den Lateinlehrern getäuscht hast.
Re: Bitte um Übersetzung
ondit.neo am 18.11.16 um 11:01 Uhr (
Zitieren )
Re: Bitte um Übersetzung
ondit.neo am 18.11.16 um 11:37 Uhr (
Zitieren )
Re: Bitte um Übersetzung
ondit.neo am 18.11.16 um 11:41 Uhr (
Zitieren )