Latein Wörterbuch - Forum
NcI — 1259 Aufrufe
Faree am 29.11.16 um 20:00 Uhr (Zitieren)
Kann man das letzte Wort bei dem NcI auch als Kopfverb bezeichnen? Habe das bei AcI gelesen, aber nennt man es beim NcI auch Kopfverb oder nur Verb?

Freue mich über eine Antwort. Danke!
Re: NcI
Faree am 29.11.16 um 20:20 Uhr (Zitieren)
Danke. Auf der gleichen Seite war ich auch. Aber stimmt das wirklich? Finde das irgendwie komisch!! Ich studiere Latein und habe das vorher nie so gehört. Kann das sein?
Re: NcI
Klaus am 29.11.16 um 20:47 Uhr (Zitieren)

Wenn ein Verb, von dem üblicherweise ein AcI abhängig ist, im Passiv steht, dann wird aus dem AcI ein NcI, das heiß ein Nominativus cum Infinitivo

Und da der AcI von „Kopfverben“ abhängt, ist es im Passiv genauso. Der Ausdruck „Kopfverb“ wird nicht in allen Grammatiken verwendet.
Re: NcI
Faree am 29.11.16 um 20:52 Uhr (Zitieren)
Wenn ich aber sage: Traditur, traduntur, fertur, feruntur..

Das hängt ja normal nicht von nem Aci ab. Was dann? Heißt es dann nicht Kopfverb? Wie nennt man es dann? Wie sieht es mit videri aus?

Dicitur würde es ja im Aktiv auch bei einem Aci geben, da nenne ich es dann auch beim NcI Kopfverb oder wie?
Re: NcI
Klaus am 29.11.16 um 21:06 Uhr, überarbeitet am 29.11.16 um 21:09 Uhr (Zitieren)
videre, tradere und ferre macht man ja in diesem Zusammenhang auch mit dem Kopf, also kannst du sie auch im Passiv Kopfverben nennen. Wenn dir der Ausdruck „Kopfverb“ nicht gefällt und er für dich „komisch“ klingt, musst du ihn ja nicht verwenden.

http://leigers.de/latein/nciaci.html
Re: NcI
Ailourofilos am 29.11.16 um 21:33 Uhr (Zitieren)
Es ist zu beachten, dass wenn Formen von ferri, tradi etc. in zusammengesetzten Formen verwandt werden, z. B. traditum est, ein AcI folgt. Dasselbe ist der Fall, wenn eine einfache Form durch ein Adverb. o. Ä. modifiziert ist, z. B.: vere traditur... + AcI.

Zitat von Faree am 29.11.16, 20:52Dicitur würde es ja im Aktiv auch bei einem Aci geben, da nenne ich es dann auch beim NcI Kopfverb oder wie?
Die Frage verstehe ich nicht. Aber natürlich ist ferre im Sinne von berichten ein Kopfverb. Was soll berichten denn sein, wenn kein geistiger Vorgang, also das Sprechen?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.