Latein Wörterbuch - Forum
Metamorphosen — 1034 Aufrufe
strunz am 8.12.16 um 20:55 Uhr (Zitieren)
Abend Forum,

hätte paar Fragen zu folgenden Versen:

Hi tamen orantem perstant prohibere minasque,
Ni procus abscedat, conviciaeque insuper addunt.
Nec satis est: ipsos etiam pedibusque manuque
Turbavere lacus imoque ex gurgite mollem
Huc illuc limum saltu movere maligno.

1.) abscedat ist Konjultiv aufgrund des Ni (nisi) also konditionaler Adverbialsatz?
2.) ipsos lacus ist hier Plural, allerdings haben wir es in der Schile im Singular übersetzt. Gibts da eine Erklärung? Ähnlich mit „manu“ ich hätte hier mit Füßen und Händen übersetzt, liegt es vllt nur am Metrum?
3.) Turbavere ist hier Perfekt, die korrekte Form „turbaverunt“ wird wegen des Metrum weggelassen?
4. Die wichtigste Frage: die Verse beginnen im Präsens und dann steht turbavere und movere im Perfekt. Ich hätte alles im Präsens aufgefasst, liegt es daran, dass so ein größerer Fokus auf die Szene gerichtet wird? Also der Zetenwechsel ist mir nicht ganz klar, vielleicht kann man ja auch einfach im Perfekt übersetzen oder wäre wenn überhaupt das Präteritum angemessener? Vielen Dank


Re: Metamorphosen
Ailourofilos am 8.12.16 um 21:22 Uhr (Zitieren)
1. Denke ja.

Zitat von strunz am 8.12.16, 20:552.) ipsos lacus ist hier Plural, allerdings haben wir es in der Schile im Singular übersetzt.
Poetischer Plural, kommt häufig vor. Der Kontext gibt her, ob Singular sinnvoller ist und es ist dem Metrum geschuldet, ja.

Zitat von strunz am 8.12.16, 20:553.) Turbavere ist hier Perfekt, die korrekte Form „turbaverunt“ wird wegen des Metrum weggelassen?
Ovid schrieb kein falsches Latein, keine Sorge... und ja.

Wechsel zwischen Perfekt und historischem Präsens, nichts Ungewöhnliches. Du kannst es wörtlich übersetzen oder ganz in der Vergangenheit bleiben. Alles im Präsens zu übersetze miede ich.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.