Da bin ich schon wieder :) Weil einem hier immer so schön geholfen wird, eine kurze Frage zu einem Komparativsatz (denke ich, dass das einer ist) Themistocles, von dem wir wissen, wie sehr er sich um das Vaterland verdient gemacht hat, ist als Verbannter gestorben. Ist das wie folgt korrekt übersetzt:
Themistocles, quem scimus quam magis de patria meritum esse, exul mortuus est.
Bin mir wegen dem quam magis unsicher, einfach weglassen bildet das „wie sehr“ doch nicht ab, oder? Die Lösung die ich habe, hat da einfach eine Lücke, kann mir aber nur vorstellen, dass das ein Fehler beim Mitschreiben war. Was meint ihr?
viator am 19.1.17 um 18:08 Uhr, überarbeitet am 19.1.17 um 18:20 Uhr (Zitieren)
Dafür bist du eine Erklärung/ Richtigstellung schuldig.
Du hast dich schon öfter geirrt.
Die Konstruktion als Ganze kann nie und nimmer falsch sein. (RHH §245)
cf:
a) in indirekter Rede, α) bei Advv. u. Adii.: memoriā tenetis, quam valde admurmurarint, Cic.:
Es ist eine Zumutung und Respektlosigkeit gegenüber dem Anfragenden, gerade in so einem Fall so zu reagieren. :((
Bislang hat noch niemand bestritten, dass ich lesen kann; ich wiederum habe nicht bestritten, dass der fragliche Satz fehlerfrei abgeschrieben worden ist.
Ich befasse mich nicht mit den Ausscheidungen deines nominosen Freundes, ich bin ja kein Proktologe.
Die Streichung erfolgte, weil sie in keiner Weise eine Antwort auf die Ausgangsfrage war.
Wenn man eine korrekte Lösung nicht als Antwort auf die Frage betrachten will, muss schon sehr borniert sein, zumal das hier oft so gemacht wird und du es selbst oft so machst.
Was soll dieses fadenscheinige Argument, das dir keiner glaubt?
Du willst nur deinen Irrtum nicht zugeben wie so oft. Hör auf, andere für dumm zu verkaufen. Du machst Fehler, was nicht schlimm ist. Nur solltest du auch dazu stehen, wenn man sie dir eindeutig nachgewiesen hat.
Muss sehr peinlich für dich sein, wenn diese Ausscheidungen genau das sind, was der Anfragende haben wollte und von dir einfach und kommentarlos durchgestrichen wurde. Wer im Glashaus sitzt, ...