Latein Wörterbuch - Forum
perdita et direpta sit — 524 Aufrufe
Eine weitere Frage, weil ihr einfach super seid :)
Wir schützen das Familienvermögen (res familiaris), von dem du weißt, wie sehr es zugrundegerichtet und geplündert worden ist.
Die angegebene Übersetzung: Rem familiarem servamus, quae scis, quantum perdita et direpta sit.
Zwei Fragen meinerseits:
Warum quae und nicht quam?
Warum sit und nicht, da vorzeitig, fuerit?
Re: perdita et direpta sit
cultor linguarum antiquarum am 19.1.17 um 17:52 Uhr (
Zitieren)
Salve!
Zum Zweiten habe ich eine Antwort: Perfekt Passiv wird aus dem Partizip und einer Präsensform von esse gebildet. Im Indikativ mit sum, es, est, sumus, estis, sunt, im Konjunktiv mit sim, sis, sit, simus, sitis, sint.
Vale!
Re: perdita et direpta sit
Ah! Ja klar, perdita et direpta sind ja PPP-Formen und keine Adjektive! Me stultam!
Tibi gratias ago!
Re: perdita et direpta sit
Latin0201 am 19.1.17 um 18:40 Uhr (
Zitieren)
Offensichtlich handelt es sich beim 2. Teil um einen verschränkten Relativsatz. Das bedeutet, dass in ihn noch eine weitere Konstruktion verflochten ist. Hier ist das ein indirekter Fragesatz.
Es gibt glaube ich jetzt die Möglichkeit, den 2. Teil als eigenen Satz zu sehen.
Wir schützen das Familienvermögen, das, wie du weißt,...
Das wäre meine einzige Erklärung, allerdings weiß ich nicht, ob das als Erklärung ausreicht.
Re: perdita et direpta sit
@Latin0201:
Schau in deinen Rubenbauer (§245).
Re: perdita et direpta sit
Das mit dem verschränkten Relativsatz ist klar, nur, warum steht da ein Plural?
Re: perdita et direpta sit
Latin0201 am 19.1.17 um 19:49 Uhr (
Zitieren)
Wenn, dann ist es Nom. Sg. f. :)
Re: perdita et direpta sit
Das steht kein Plural.
quae = Nom. Sing. Fem.
Re: perdita et direpta sit
Ach ver..... Stimmt ja, quae kann ja so naheliegenderweise auch Nominativ und Singular sein! Ich bin immer von einem Akk. ausgegangen und habe mich noch über das Neutrum gewundert... Vielen, vielen Dank! Habe meinen Kopf irgendwie in den Wolken oder so.