Latein Wörterbuch - Forum
Frage zu neque.. neque (Stilübungen) — 654 Aufrufe
Fareeala am 27.1.17 um 21:26 Uhr (
Zitieren)
Denn weder ist ihnen etwas erwünschter als sein Wohlergehen, noch kann ich selbst sie anblicken.
Wie würdet ihr den Satz übersetzen, wenn man das neque... neque verwenden will? Cicero verwendet ja nicht neque.. neque. Es soll ciceronianisch klingen, aber neque.. neque geht auch oder?
Re: Frage zu neque.. neque (Stilübungen)
filix am 28.1.17 um 1:15 Uhr, überarbeitet am 28.1.17 um 1:20 Uhr (
Zitieren)
I Ist das Stilübungsdada de luxe oder zitierst du die dt. Vorlage unvollständig?
Er- und entstellt ist sie jedenfalls aus Cic. Planc. 28
„nam neque illis huius salute a quo meam sciunt esse defensam quicquam est optatius, et ego ipse numquam illos aspicio quin, cum per hunc me eis conservatum esse meminerim, huius meritum in me recorder.“
worin die Kopplung „nam neque illis ... quicquam ... et ego ipse numquam ...“ weniger „Denn weder ... noch ...“ bedeutet, sondern vielmehr „Auch ist für sie nämlich nichts ... und ich selbst kann niemals ...“.
Kommt es auf den genauen Sinn jedoch nicht an, spricht m.E. nichts gegen „nam neque ... neque ....“ oder „nec enim ... nec ...“.