Latein Wörterbuch - Forum
Zitatübersetzung — 1447 Aufrufe
Natalia am 10.2.17 um 9:13 Uhr (
Zitieren)
Die ehrenwerten Spießbürger sind gerade die Verderber der Moral.
Das Zitat soll von Konfuzius stammen. Über eine Übersetzung ins Lateinische würde ich mich sehr freuen und bedanke mich im Voraus.
MfG
Natalia/HRO
Re: Zitatübersetzung
Vorschlag:
Honesti homines plebeii generis ipsi corruptores rationis rectae honestaeque vitae sunt.
Warte weitere Vorschläge ab!
Re: Zitatübersetzung
Latin0201 am 10.2.17 um 11:56 Uhr (
Zitieren)
Oder vllt auch:
Ipsi homines honesti ordinis humilis corrumpunt honestum (vitae).
Re: Zitatübersetzung
Latin0201 am 10.2.17 um 13:03 Uhr (
Zitieren)
Re: Zitatübersetzung
Claudia am 10.2.17 um 14:34 Uhr (
Zitieren)
wiki definiert den Spießbürger so:
Als Spießbürger, Spießer oder Philister[1] werden in abwertender Weise engstirnige Personen bezeichnet, die sich durch geistige Unbeweglichkeit, ausgeprägte Konformität mit gesellschaftlichen Normen und Abneigung gegen Veränderungen der gewohnten Lebensumgebung auszeichnen.
Davon finde ich nichts in den Übersetzungsvorschlägen wieder.
Re: Zitatübersetzung
@Claudia: Gerne darfst du eine Vorschlag machen, der all diese Aspekte beinhaltet. Ich habe nur Altvater Georges zitiert.
Re: Zitatübersetzung
Claudia am 10.2.17 um 15:11 Uhr (
Zitieren)
Dazu sehe ich mich leider nicht in der Lage und überlasse das lieber einem Profi.
Ich hab nur mal wieder reingeschaut, weil ich gerade etwas Zeit habe.
Re: Zitatübersetzung
Da Natalia sicher ein Tattoo will, mache ich noch einen verkürzten Vorschlag und baue den Hinweis von Latin0201 mit ein:
Pagani honesti ipsi honestum corrumpunt.