Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir.
Könnte mir bitte jemand diesen berühmten Satz ins Lateinische übertragen.
Besten Dank im Voraus.
Wenn ich das wollte, hätte hier nicht um eine Übersetzung gebeten.
Deine persönliche Meinung interessiert mich nicht. Was soll das?
Ich habe meine Gründe für diesen Wunsch, die dich jedoch nichts angehen.
Ein schroffer Ton für einen Bittsteller!
Rechnest Du damit, daß hier Übersetzungsautomaten am Werk sind?
Es sind vielmehr Menschen, die sich kritische Gedanken machen (dürfen) - ganz im Sinne Kants.
Re: Kant-Zitat
Lateinhelfer am 16.2.17 um 17:12 Uhr (Zitieren) III
Der Satz ist gar nicht so einfach. In einem Übersetzungsbüro wären 100 Euro fällig. Hier machen das einige freiwillig. Ich finde auch, dass Kant in Deutsch geschrieben hat und das seine Meinung am besten ausdrückt.