Latein Wörterbuch - Forum
Noch mal Latein? — 596 Aufrufe
Anna am 5.4.08 um 15:35 Uhr (Zitieren)
"was das sein mag/ist/wird
das wird sich noch ergeben."
Das in Latein??? Danke!!!
Anna
Re: Noch mal Latein?
Nils am 5.4.08 um 16:36 Uhr (Zitieren)
quid erit, preaberebit.
Was sein wird, wird sich zeigen.

oder:

quid erit, erit.
Was sein wird, wird sein.

Ich weiß nicht, welche Übersetzung Deinen Wunsch eher trifft..meines Wissens bigt es keine Vokabel des Ergebens i.S. von werden - nur im miltärischen Sinne der Kapitulation.

Gruß
Nils
Re: Noch mal Latein?
Elisabeth am 5.4.08 um 16:46 Uhr (Zitieren) I
Also, wenn du das Verb praebere meintest, sollte auch die Form richtig sein:
praebebit - aber es gehört noch „se“ davor.
oder:
apparebit
Re: Noch mal Latein?
Elisabeth am 5.4.08 um 16:47 Uhr (Zitieren)
Ach, noch was:
Die indirekte Frage geht ja eigentlich mit Konjunktiv:
Quid sit, ...
Re: Noch mal Latein?
Nils am 6.4.08 um 20:31 Uhr (Zitieren)
zu 1. ähm...ja. sry!
zu 2.: Meines Wissens muss dies nicht immer sein.

Abgesehen davon gibt es keinen Konjunktiv Futur...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.