Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung von krypteria “liberatio” gesucht — 3822 Aufrufe
Christoph am 1.6.06 um 15:49 Uhr (Zitieren) I
Hier der original Text:

Captivitas desperatio,
Pugnacitas dicio,
Miseria dominatio
Tristitia formido (Chor: servitium et timor)
Victoria reverentia, magna via

Liberatio speramus,
Liberatio optamus,
Gaudiamus redemptionem
Liberatio vobiscum
Liberatio nobiscum
Celebramus felicitatem

Sodalitas gratulatio,
audatia gaudium
Festivitas fides libertas
Felicitas dignitas (Chor: concordia et amor)
Victoria reverentia, magna via

Liberatio speramus,
Liberatio optamus,
Gaudiamus redemptionem
Liberatio vobiscum
Liberatio nobiscum
Celebramus felicitatem

Viva reverentia, viva fides libertas
viva magnificentia, viva cura

Liberatio speramus,
Liberatio optamus,
Gaudiamus redemptionem
Liberatio vobiscum
Liberatio nobiscum
Celebramus felicitatem
Captivitas desperatio,
Pugnacitas dicio,
Miseria dominatio
Tristitia formido (Chor: servitium et timor)
Victoria reverentia Mangna via

Liberatio speramus Liberatio optamus
Gaudiamus redemptionem
Liberatio vobiscum Liberatio nobiscum
Celebramus Felicitatem

Sodalitas gratulatio audatia gaudium
Festivitas fides libertas
Felicitas dignitas (Chor: concordia et amor)
Victoria reverentia Mangnavia

Liberatio speramus Liberatio optamus
Gaudiamus redemptionem
Liberatio vobis vum Liberatio nobis cum
Celebramus Felicitatem

Viva reverentia viva fides libertas
viva magnificentia viva cura

Liberatio speramus Liberatio optamus
Gaudiamus redemptionem
Liberatio vobis vum Liberatio nobis cum
Celebramus Felicitatem
Re: Übersetzung von krypteria “liberatio” gesucht
Plebeius am 1.6.06 um 17:41 Uhr (Zitieren) II
Bist du immer so bescheiden?
Re: Übersetzung von krypteria “liberatio” gesucht
christoph am 4.6.06 um 3:48 Uhr (Zitieren)
alles muss man selber machen ;-)

hier die übersetzung:
BEFREIUNG (LIBERATIO)
Sylvia Gonzalez Bolivar - Krypteria

Gefangenschaft, Verzweiflung,
Kriegslust, davon rede ich
Not, Gewaltherrschaft, Trauer, Schreckensbild, Sklaventum und Angst
Sieg, Ehrfurcht, Magnavia

Ref.:
Wir erhoffen Befeiung, wir wünschen uns Befreiung
Wir würden uns über Erlösung freuen
Befreiung sei mit euch, Befreiung sei mit uns
Wir feiern den Erfolg.

Freundschaft, Glückwunsch, Mut, Freude
Festlichkeit, Glaube, Freiheit,
Glücklichkeit, Würde, Eintracht und Liebe
Sieg, Ehrfurcht., Magnavia

Ref.
Wir erhoffen Befeiung, wir wünschen uns Befreiung
Wir würden uns über Erlösung freuen
Befreiung sei mit euch, Befreiung sei mit uns
Wir feiern den Erfolg.

Es lebe die Ehrfurcht, es lebe der Glauben an Freiheit
Es lebe die Pracht, es lebe die Sorge

Ref.
Wir erhoffen Befeiung, wir wünschen uns Befreiung
Wir würden uns über Erlösung freuen
Befreiung sei mit euch, Befreiung sei mit uns
Wir feiern den Erfolg.
Re: Übersetzung von krypteria “liberatio” gesucht
Plebeius am 4.6.06 um 8:55 Uhr (Zitieren) II
BENE FECISTI!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.