Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 1198 Aufrufe
blubb am 9.4.08 um 21:42 Uhr (
Zitieren)
IMöchte folgenden Begriff auf Latein:
Wesen der Dunkelheit/Finsternis.
Kann mir evtl. jemand weiter helfen? Danke.
Re: Übersetzung
substantia obscuritatis
substantia caliginis
Re: Übersetzung
Gerd Saxer am 9.4.08 um 21:49 Uhr (
Zitieren)
Möchte gern das lat. Wort für die Priester, die den Vogelflug deuteten (Vogelflugbeschauer)
Re: Übersetzung
Elisabeth am 9.4.08 um 21:52 Uhr (
Zitieren)
auspex, gen. auspicis, Plural auspices
auch:
augur, gen. auguris, Plural augures
Re: Übersetzung
Bibulus am 9.4.08 um 21:58 Uhr (
Zitieren)
Singular anima obscura
Plural animae obscurae
Substantiv „anima“ -> „Atem, Hauch, Leben, Wesen, Seele, Schatten, Gestalten, Manen (Seelen/Geist der Verstorbenen)“
Substantiv „animus“ -> "Seele, Geist, Lebenskraft, Leben, Person (reale), Mann, Bewußtsein, (körperlicher)Trieb, körperliches fassbar und erkennbares Dasein/Wille/Absicht
(„substantia“ bezeichnet etwas unbelebtes!)
Re: Übersetzung
ah hmm..
also anima heißt Wesen ja?
und obscura Dunkelheit?
:) ich kann kein wort latein *gg
Re: Übersetzung
Bibulus am 10.4.08 um 0:25 Uhr (
Zitieren)
um es ganz genau zu machen:
Der Gott der Finsternis war bei den Römer „Erebus“
„animae erebi“
oder
„tenebrae“ -> „animae tenebarum“