Latein Wörterbuch - Forum
moretur???????? — 932 Aufrufe
. am 11.4.08 um 16:07 Uhr (Zitieren) I


weiß einer ob moretur von memorare kommen könnte?
Re: moretur????????
Elisabeth am 11.4.08 um 16:27 Uhr (Zitieren) I
Nein.
Das ist Konj. Prs. von morari.
Re: moretur????????
Verena am 11.4.08 um 16:55 Uhr (Zitieren) I
Genau, und morari ist ein Deponens, wird also immer aktib übersetzt, obwohl es im Passiv steht.
Re: moretur????????
an am 11.4.08 um 17:25 Uhr (Zitieren) I
is doch moriri oder? deponens
Re: moretur????????
Noir am 11.4.08 um 17:41 Uhr (Zitieren) I
kk, alles klar! Dank.
Re: moretur????????
Verena am 11.4.08 um 20:28 Uhr (Zitieren) I
Ich persönlich habe moriri noch nie gehört, bin aber auch erst im zweiten Lateinjahr.
Aber ich denke, hier stehen zwei Aussagen gegen eine :)
Re: moretur????????
Elisabeth am 11.4.08 um 20:57 Uhr (Zitieren) I
Hallo, Verena,
ziemlich sicher wird dir das Verb moriri auch niemals begegnen, weil’s das nämlich nicht gibt.
Fröhliches Weiterlernen!
Re: moretur????????
Zodiak am 11.4.08 um 21:44 Uhr (Zitieren) I
Genau, denn die einzige Möglichkeit wäre morari, moror, moratus sum (sich aufhalten)
nicht verwechseln mit
mori, morior, mortuus sum (sterben)!!
Gutes Gelingen :D
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.