Latein Wörterbuch - Forum
Zeitenverhältnis richtig? — 774 Aufrufe
Tanja am 12.4.08 um 14:26 Uhr (
Zitieren)
Nihil fecisse benigne prodest.
Es nützt nichts, dass man immer freundlich gehandelt hatte
Stimmt das Zeitenverhältniss bei meiner Übersetung?
Re: Zeitenverhältnis richtig?
Bibulus am 12.4.08 um 15:23 Uhr (
Zitieren)
„fecisse“ -> Infinitiv Perfekt -> „gemacht haben“
„prodest“ -> Präsens
Das ganze ist natürlich ein AcI
„Es nützt nichts, freundlich/freigiebig gehandelt zu haben.“
Re: Zeitenverhältnis richtig?
Tanja am 12.4.08 um 15:26 Uhr (
Zitieren)
Ja, ich weiss, dass es ein ACI ist. Stimmt aber auch formell her gesehen meine etwas umständlichere, deutsche Übersetzung??
Re: Zeitenverhältnis richtig?
Bibulus am 12.4.08 um 15:36 Uhr (
Zitieren)
Im modernen Deutsch ist man nicht so streng mit der Verwendung der Zeiten.
Allerdings ist „fecisse“ Perfekt!
Und daher sollte man es auch mit dem Perfekt und nicht mit dem Plusquamperfekt übersetzen
„..., daß man immer freundlich gehandelt hat“