Latein Wörterbuch - Forum
Weiß jmd von wem dieser Text stammt und wo ich eine Übersetzung finde? — 1073 Aufrufe
sven am 13.4.08 um 18:04 Uhr (Zitieren)
Weiß jemand von wem dieser text stammt und wo ich eine Übersetzung finde? Oder kann mir jemand bei der Übersetzung helfen (mein Versuch steht darunter)?

Odysseus wurde ihnen zum Verhängnis

Sirenes, Acheloi fluminis et Melpomenes Musae filiae, Proserpinae raptu aberrantes ad Apollinis terram vernerunt, ibique Cereris voluntate, qoud Proserpinae auxilium non tulerat, volaticae sunt factae, ut partem superiorem muliebrem haberent, inferiorem autem gallinacean. His responsum erat tam diu eas victuras, quam diu cantantes eas audiens nemo esset praetervectus.

Mein Versuch

Die Sirenen, Töchter des Stromgottes Achelous und der Muse Melpomene, verirrten sich nach dem Raub der Proserpina und kamen auf das Gebiet Apollos und dort wünschte Ceres, das jene, welche proserpina nicht geholfen hatten, Flügel bekommen sollten und Oberkörper nach Frauenart, Unterkörper jedoch nach Hühnerart. (weiter bin ich nicht gekommen)
Re: Weiß jmd von wem dieser Text stammt und wo ich eine Übersetzung finde?
Elisabeth am 13.4.08 um 20:00 Uhr (Zitieren)
Die Sirenen, Töchter des Stromgottes Achelous und der Muse Melpomene, verirrten sich nach dem Raub der Proserpina und kamen auf das Gebiet Apollos
bis hierhin ok

und dort SIND SIE NACH DEM WILLEN DER Ceres, WEIL SIE proserpina nicht geholfen hatten, FlügelWESEN GEWORDEN

SO DASS SIE DEN Oberkörper nach Frauenart, Unterkörper jedoch nach Hühnerart HATTEN.
Re: Weiß jmd von wem dieser Text stammt und wo ich eine Übersetzung finde?
Elisabeth am 13.4.08 um 20:05 Uhr (Zitieren)
His responsum erat
Diesen wurde die Antwort gegeben

tam diu eas victuras,
Das ist jetzt ein AcI; victuras von vivere.

quam diu
Gegenstück zu tam diu

nemo esset praetervectus
praetervehi: vorbeifahren
(in dieser Reihenfolge ist es einfacher)

audiens
niemand, der hörte

wen oder was?
cantantes eas
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.