Latein Wörterbuch - Forum
Bezug des Pronomens illorum bei Cicero in Verrem — 700 Aufrufe
Lilly am 26.10.17 um 20:21 Uhr (Zitieren)
Ich hätte eine große Bitte, es geht um folgenden Text von Cicero (In Verrem, 2,4):

Et Marcellus, qui, si Syracusas cepisset, duo templa se Romae dedicaturum voverat, is id, quod erat aedificaturus, iis rebus ornare, quas ceperat, noluit:

Verres, qui non Honori neque Virtuti, quemadmodum ille, sed Veneri et Cupidini vota deberet, is Minervae templum spoliare conatus est.

Ille deos deorum spoliis ornari noluit, hic ornamenta Minervae virginis in meretriciam domum transtulit.

Viginti et septem praeterea tabulas pulcherrime pictas ex eadem aede sustulit, in quibus erant imagines Siciliae regum ac tyrannorum, quae non solum pictorum artificio delectabant, sed etiam commemoratione hominum et cognitione formarum.

Ac videte, quanto taetrior hic tyrannus Syracusanis fuerit quam quisquam superiorum, quia, cum illi tamen ornarint templa deorum immortalium, hic etiam ILLORUM monumenta atque ornamenta sustulit.

Es geht um das Pronomen ILLORUM im letzten Absatz. Worauf bzw. auf wen bezieht sich dieses konkret? Auf die unsterblichen Götter oder auf die Tyrannen? Und gibt es eine Begründung dafür oder wären sogar beide Varianten möglich?

Vielen Dank für jede Hilfe!
Re: Bezug des Pronomens illorum bei Cicero in Verrem
Klaus am 26.10.17 um 20:55 Uhr (Zitieren)
Illorum kann sich doch nur auf die Götter beziehen. Die früheren Tyrannen hatten keine Denkmäler, nur die Tempel der Götter waren geschmückt.
Re: Bezug des Pronomens illorum bei Cicero in Verrem
arbiter am 26.10.17 um 22:10 Uhr (Zitieren)
gemeint sein können nicht Denkmäler etc., die die Tyrannen darstellen, aber schon solche, die jene aufgestellt haben
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.