Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei OVid — 864 Aufrufe
Henry Purz am 29.11.17 um 19:54 Uhr (
Zitieren)
Folgender Satz bereitet mir Schwierigkeiten:
Iamque super geminos crescente cacumine vultus mutua,
dum liquit, reddebant dicta „vale“ que „o coniunx“ dixere simul, simul abdita textit ora frutex.
Re: Hilfe bei OVid
daniel bds am 29.11.17 um 19:58 Uhr (
Zitieren)
cacumine ist als subjekt zu verstehen - also: Und als schon über (geminos) Gesicht ein Wipfel wuchs,[...]. Mir persönlich bereitete hier eher das geminos schwierigkeiten.
Tibi gratias agere - für den, der hier weiterhelfen kann!
Re: Hilfe bei OVid
crescente cacumine mutua= Abl. abs.= während beiderseits ein Wipfel wuchs
super geminos= über beiden
dum liquit= licuit= solange es erlaubt/möglich war
reddere dicta= Worte geben= sprechen
dixere=dixerunt
abdita ora= die bedeckten Münder
texit frutex= bedeckte der Busch, das Gezweige
(abdita brauch man eigentlich nicht übersetzen, da es doppelt ausdrückt)
Sicher gibt es noch elegantere Übersetzungsvorschläge.