Latein Wörterbuch - Forum
Mittelalter Text — 804 Aufrufe
LateinFuchs am 21.12.17 um 14:38 Uhr (
Zitieren)
Servus,
Text:
In nomine sanctae et individuae trinitatis. Otto divina favente clementia rex.
Si ecclesias dei nostra regalis potentia a regum rege nobis mortalibus concessa sublimare conamur, hox procul dubio et ad presentis nostri regni statum et ad aeterne beatitudinis premium nobis profuturum fore credimus.
Wenn grauenvolle Übersetzung::
Im Namen der heiligen und unteilbaren Dreifaltigkeit
Otto, König von gottes Gnaden (siehe andere Thread).
Wenn wir versucht werden die Kirchen unserer Götter zu erheben durch die königliche Macht, weil sie von den Königen durch Herrschaft erlaubt worden ist, wir glauben, dass dieser Zweifel in weiter Ferne liegt und dass sowohl unsere Herrschaft Zweifel ablegen werden wird, als auch die Belohnung auf ewig nützlich sein wird.
Ist etwas holprig, für ein wenig Hilfe wäre ich dankbar.
Re: Mittelalter Text
viator am 21.12.17 um 15:31 Uhr, überarbeitet am 21.12.17 um 17:01 Uhr (
Zitieren)
Wenn wir versuchen, die Kirchen des königlichen Gottes durch unsere Machtbefugnis, die uns Sterblichen vom König der Könige eingeräumt wurde, zum Blühen zu bringen/aufzuwerten/an Bedeutung gewinnen zu lassen o.ä. , so glauben wir, dass uns dies zweifelsfrei sowohl im Hinblick auf den Zustand/Verfassung unseres Reiches als auch auf die Belohnung mit der ewigen Glückseligkeit zugute kommen wird.