Latein Wörterbuch - Forum
was heißt das? — 3795 Aufrufe
anfänger am 18.4.08 um 20:12 Uhr (Zitieren)
etiam socii eius morte digni sunt.
auch die kameaden sind...?
Re: was heißt das?
anfänger am 18.4.08 um 20:23 Uhr (Zitieren)
cicero autem senatu dimisso lentulum ex palatio, ubi erat in custodia, duxit.

und das bitte auch noch überstezen...

Cicero aber führte Lentulus aus Palatin zum Senat, nachdm er entlassen worden war, sobald er in Verwahrung war.
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 21:02 Uhr (Zitieren)
Zum ersten Post:
eius kommt von is, ea, id.
Was sind die Kameraden? --> digni
morte -> welcher Fall? Bedeutung?

Guck mal nach, ob es vielleicht statt morte mortis heißt.

Zum 2. Post:
Palatio (das übrigens groß geschrieben werden muss) ist der Palatinshügel in Rom.
Wenn es „zum Senat“ hieße müsste da „ad senatum“ stehen. Und Du hast bei senatu dimisso eine zusammenhängende Konstruktion, die sich NICHT auf Lentulus bezieht.

Cicero aber führte Lentulus vom Palatin weg..., sobald er in Verwahrung war.

Guck Dir „senatu dimisso“ noch mal an.
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 21:04 Uhr (Zitieren)
Zusatz:

hier kannst Du mal zum Palatin nachlesen:

http://de.wikipedia.org/wiki/Palatin_%28Rom%29
Re: was heißt das?
Plebeius am 18.4.08 um 21:04 Uhr (Zitieren)
etiam socii eius morte digni sunt.
--> auch seine „Kameraden“/Spießgesellen sind des Todes würdig/haben den Tod verdient.
cicero autem senatu dimisso lentulum ex palatio, ubi erat in custodia, duxit.
Wo steht „zum Senat“?
Welche Konstruktion könnte das sein :
„senatu dimisso“ ?
Re: was heißt das?
Plebeius am 18.4.08 um 21:09 Uhr (Zitieren)
morte dignus ist richtig.
dignus steht mit dem Ablativ.
Re: was heißt das?
anfänger am 18.4.08 um 21:12 Uhr (Zitieren)
amp?!
Re: was heißt das?
anfänger am 18.4.08 um 21:12 Uhr (Zitieren)
âchso
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 21:13 Uhr (Zitieren)
@Plebeius: Ich dachte, dass dignus den Genitiv nach sich zieht.

Du hast Recht, anfänger, es ist ein Ablativ mit Partizip. Wie gibst Du ihn wieder?
Re: was heißt das?
anfänger am 18.4.08 um 21:16 Uhr (Zitieren)
Cicero aber führte nach der Entlassung im Senat Lentulus vom Palatin weg, sobald er in Verwarung war... So? Nominalisiert, weiß nciht mehr wie das sonst ging.. attributivisch? geht das aber so nomnalisiert auch?
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 21:16 Uhr (Zitieren)
@Plebeius:
„Des Bieres kundig eingedenk war er teilhaftig mächtig voll!“ =) I see. Keine Rede von „würdig“.
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 21:19 Uhr (Zitieren)
Du kannst den Ablativ mit Partizip natürlich substantiviert übersetzten, kein Thema. Wenn dann aber „nach dem Entlassen DES Senats“.
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 21:21 Uhr (Zitieren)
Könntest Du im Deutschen noch umstellen, ist aber richtig. Prima!

Oder hat jemand was gegen diese Übersetzung einzuwenden?

Re: was heißt das?
Gallus am 18.4.08 um 21:38 Uhr (Zitieren)
Wer wurde denn entlasen? Cicero, Lantulus oder der Senat?
Jetzt bin ich tatsächlich ins Zweifeln gekommen.
Wie heißt es noch so schön: In dubio pro leo?
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 21:45 Uhr (Zitieren)
Cicero autem senatu dimisso Lentulum ex palatio, ubi erat in custodia, duxit.
„Cicero aber führte Lentulus nach der Entlassung des Senats vom Palatin weg, sobald er (also Lentulus) in Gewahrsam war.“

„senatu dimisso“ = nachdem der Senat entlassen worden war = nach der Entlassung des Senats

Re: was heißt das?
Plebeius am 18.4.08 um 21:50 Uhr (Zitieren)
UBI kann auch WO heißen!
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 21:51 Uhr (Zitieren)
Schande über mich! Du hast vollkommen Recht, Plebeius!

Re: was heißt das?
Plebeius am 18.4.08 um 21:55 Uhr (Zitieren)
Hoffentlich findest Du noch irgendwie einen Halt, damit du nicht im Erdbodenversinkst!
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 21:58 Uhr (Zitieren)
Hab mich an der Stuhllehne festgehalten! =) Oh Gott wie peinlich. Ein totaler Anfängerfehler! Bin kirschrot...

Na dann poste doch mal die richtige Übersetzung, Plebeius.
Re: was heißt das?
Plebeius am 18.4.08 um 22:09 Uhr (Zitieren)
Bin kirschrot...


Steht Dir aber guuut!!!
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 22:14 Uhr (Zitieren)
Also eigentlich nehme ich dieses Forum ja immer todernst, aber heute Abend muss ich mich auch bei Dir bedanken, dass Du mich zum Lachen gebracht hast, Plebeius.

So nun aber nicht länger den armen anfänger irritieren:

„Cicero führte Lentulus nach der Entlassung des Senats vom Palatin, wo er in Gewahrsam war, weg.“
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 22:15 Uhr (Zitieren)
Ich hab das ABER zwischen Cicero und führte vergessen!!!!!!!!!!
Re: was heißt das?
Plebeius am 18.4.08 um 22:33 Uhr (Zitieren)
B.n.t.p.(Latein)

BBT(Englisch)
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 22:44 Uhr (Zitieren)
????
Re: was heißt das?
anfänger am 18.4.08 um 23:03 Uhr (Zitieren)
warum des? Du verwirrst mich^^ Steht dort senatus oder senatuum!?
Cicero aber führte Lentulus nach der Entlassung im Senat vom Palatin weg, wo er in Gewahrsam war. so?
Re: was heißt das?
Stephanie am 18.4.08 um 23:23 Uhr (Zitieren) I
Sorry, ich wollte dich nicht verwirren. Wenn Du den AmP substantiviert übersetzt, dann wird das Nomen im Ablativ (in dem Fall senatu) meistens zum Genitivattribut des substantivierten Partizip.

z.B. patre amisso = nachdem der Vater verloren worden war = nach dem Verlust des Vaters.

Also „nach der Entlassung des Senats“.

Gute Nacht,
Stephanie
Re: was heißt das?
Plebeius am 19.4.08 um 8:39 Uhr (Zitieren)

Salve, Stephanie!
Eine Frage treibt mich noch um:
Ging Cicero mit Lentulus einen trinken oder hatte er Unangenehmeres mit ihm vor?
Kann es sein, dass der folgende Text darüber Auskunft gibt?
„Postquam, ut dixi, senatus in Catonis sententiam discessit, consul optumum factu ratus noctem, quae instabat, antecapere, ne quid eo spatio novaretur, tresviros, quae ad supplicium postulabat, parare iubet. ipse praesidiis dispositis Lentulum in carcerem deducit; idem fit ceteris per praetores. est in carcere locus, quod Tullianum appellatur, ubi paululum ascenderis ad laevam, circiter duodecim pedes humi depressus; eum muniunt undique parietes atque insuper camera lapideis fornicibus iuncta; sed incultu tenebris odore foeda atque terribilis eius facies est. in eum locum postquam demissus est Lentulus, vindices rerum capitalium, quibus praeceptum erat, laqueo gulam fregere. ita ille patricius ex gente clarissuma Corneliorum, qui consulare imperium Romae habuerat, dignum moribus factisque suis exitium vitae invenit. de Cethego, Statilio, Gabinio, Caepario eodem modo supplicium sumptum est.“
:-)
Re: was heißt das?@Stephanie
Plebeius am 19.4.08 um 11:44 Uhr (Zitieren)
„Des Bieres kundig....“

Adjektive mit Ablativ:

Dīgnus und indīgnus,
praeditus, refertus,
frētus und contentus
Re: was heißt das?
Stephanie am 19.4.08 um 16:49 Uhr (Zitieren)
Merci =).
Re: was heißt das?
Plebeius am 19.4.08 um 17:34 Uhr (Zitieren)
NULLA CAUSA GRATIAS AGENDI.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.