Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Seneca Epistulae — 885 Aufrufe
SchülerLatein am 22.3.18 um 15:19 Uhr (Zitieren)
Hallo!
Morgen steht eine Klausur in Latein an und anhand Tipps der Lehrperson haben wir eine Vermutung auf folgenden Text.. Jedoch stehe ich schon beim zweiten Satz an.. Vielleicht wäre jemand hier so gütig und könnte mir diesen Text übersetzen:

Nihil puto viro miserum, nisi aliquid esse in rerum natura, quod putet miserum.
Damna, vulnera, labores incucurrerunt: solet fieri, debuit. In omnibus, quae adversa videntur et dura, sic formatus sum: Non pareo deo, sed adsentior. Ex animo illum, non quia necesse est, sequor.
Nihil umquam mihi incidet, quod tristis excipiam, quod malo vultu.
Omnia ista in longa vita sunt, quomodo in longa via et pulvis et lutum et pluvia.
“Sed volebam vivere, carere tamen incommodis omnibus.” Tam effeminata vox virum dedecet.
Ipse te interrogo, si quis potestatem tibi deus faciat, utrum velis vivere in macello an in castris.

Mein Versuch bis jetzt: Ich glaube, dass für einen Mann nur etwas im Charakter der Dinge beklagenswert ist, was er für bejammernswert hält. Sie trafen auf Verlust, Verletzungen (eigentlich Wunden) und Mühe:
Re: Übersetzung Seneca Epistulae
Gast am 22.3.18 um 15:47 Uhr (Zitieren)
Im Netz gibt es eine Übersetzung, mit der du arbeiten kannst.
Du musst hier immer einen kompletten Übersetzungsversuch vorlegen.

http://www.ku.de/fileadmin/1305/Philologie/Lehre/Interpretationen/I-79-2.pdf
Re: Übersetzung Seneca Epistulae
Gast am 22.3.18 um 15:47 Uhr (Zitieren)
Im Netz gibt es eine Übersetzung, mit der du arbeiten kannst.
Du musst hier immer einen kompletten Übersetzungsversuch vorlegen.

http://www.ku.de/fileadmin/1305/Philologie/Lehre/Interpretationen/I-79-2.pdf
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.