Latein Wörterbuch - Forum
Ablativsatz übersetzen, welche Grammatik ist das? — 1136 Aufrufe
Juliimarii am 27.3.18 um 17:29 Uhr (Zitieren)
Folgender Satz verwirrt mich:

Nam venatores magno cum clamore lupum agunt et hastis necant


Die Jäger töten mit ihren Lanzen, aber mich verwirrt das ´´Magno cum clamore lupum aguntˋˋ. Kann jemand mir den Satz übersetzen, ich lerne eigenständig Latein. Worauf ist das magno cum Clamore bezogen, welche besondere Grammatik herrscht hier?

Vielen Dank im Vorraus, Juliimarii
Re: Ablativsatz übersetzen, welche Grammatik ist das?
filix am 27.3.18 um 17:35 Uhr, überarbeitet am 27.3.18 um 17:48 Uhr (Zitieren)
„magno cum clamore“ = „cum magno clamore“ gibt an, auf welche Art und Weise sie den Wolf treiben bei der Jagd, nämlich „mit (oder unter großem) Geschrei“.
Re: Ablativsatz übersetzen, welche Grammatik ist das?
Gast am 27.3.18 um 17:38 Uhr (Zitieren)
magno cum clamore (Hyperbaton) = cum magno clamore: mit/unter großem/lautem Geschrei

Es liegt ein abl. sociativus vor:
http://members.aon.at/latein/Ablativ.htm#Ablativus_comitativus
Re: Ablativsatz übersetzen, welche Grammatik ist das?
Juliimarii am 27.3.18 um 18:04 Uhr (Zitieren)
Heißt der Satz demnach:

Denn die Jäger töten den Wolf mit großem Geschrei und mit ihren Lanzen?

(Wozu dient nun das agunt?)

Vielen Dank im Vorraus
Re: Ablativsatz übersetzen, welche Grammatik ist das?
filix am 27.3.18 um 18:08 Uhr (Zitieren)
Es handelt sich um eine Art Treibjagd - „agere“ heißt hier also „treiben“, „hetzen“, „verfolgen“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.