Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 842 Aufrufe
Marten am 23.4.08 um 21:33 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich hätte gern die lat. Übersetzung von:

der Himmel konnte nicht warten

Gott beschütze dich

In Gottes Händen

Vielen Dank für eure Mühen im Voraus!
Re: Übersetzung
Elisabeth am 23.4.08 um 21:40 Uhr (Zitieren)
Caelum exspectare non potuit.

Deus te tueatur.

In manibus Dei.
Re: Übersetzung
Cicero am 23.4.08 um 22:25 Uhr (Zitieren)
falsch!
Re: Übersetzung
Elisabeth am 24.4.08 um 6:21 Uhr (Zitieren)
Was soll daran falsch sein?
Re: Übersetzung
Stephanie am 24.4.08 um 15:22 Uhr (Zitieren)
Mein Gott, Cicero, es ist einfach nur noch peinlich. Lass es gut sein.
Re: Übersetzung
Cicero am 24.4.08 um 15:27 Uhr (Zitieren)
Das ist falsch:

Deus te tueatur.
Re: Übersetzung
Stephanie am 24.4.08 um 15:33 Uhr (Zitieren)
Und was genau soll daran falsch sein?
Re: Übersetzung
Elisabeth am 24.4.08 um 15:50 Uhr (Zitieren)
Es geht offenbar nicht ohne mindestens eine Nervensäge.
Re: Übersetzung
Stephanie am 24.4.08 um 16:04 Uhr (Zitieren)
Keine Ahnung, vielleicht wollte er, dass Du mit Imperativ I übersetzt, statt mit Konjunktiv I? Ist aber so, wie du es gemacht hast, viel schöner und lateinischer. Oder er weiß nicht, dass tueri ein Deponens ist? Solche Kleinigkeiten kann man schon mal übersehen, wenn man immer Recht haben muss.
Re: Übersetzung
klosterfrau melissengeist am 24.4.08 um 16:26 Uhr (Zitieren)
muschi ist geil
Re: Übersetzung
Elisabeth am 24.4.08 um 17:53 Uhr (Zitieren)
Was ich sehr bedaure: WENN die Bitte des Fragestellers den Hintergrund hat, den seine Sätze vermuten lassen, dann muss er zu allem anderen auch noch den ganzen Mist hier lesen.
Re: Übersetzung
Stephanie am 24.4.08 um 18:04 Uhr (Zitieren)
Da hast Du Recht. Das tut mir sehr leid.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.